Здравствуйте девочки! Помогите написать поздравление к 23 февраля русскими буквами
Заранее большое спасибо!
Помогите перевести, важно (II часть)
Сообщений 261 страница 280 из 995
Поделиться26120.02.2011 19:48:07
Поделиться26220.02.2011 20:15:27
Привет всем*)
помоги пожалуйста перевести...
гагаш мен де ону севирем,амма мен сильно разочаровался,мен истямирям чтобы сен мен чими оласан!
Поверь брат она это не тебе первому не тебе последнему говорит.
Мен для нее хершей элийдим амма о гэхпе чими элледи.
заранее спасибо*
Поделиться26320.02.2011 20:55:46
гагаш мен де ону севирем,амма мен сильно разочаровался,мен истямирям чтобы сен мен чими оласан!
Поверь брат она это не тебе первому не тебе последнему говорит.
Мен для нее хершей элийдим амма о гэхпе чими элледи.
брат я тоже ее люблю, но я сильно разочаровался, я не хочу, чтоб ты как я был! Поверь брат она это не тебе первому не тебе последнему говорит. Я для нее все делал, но она как шлюха себя повела.
ancaq birincini ozu yazib)))) qalanlarini inetdan kopirovat' eliyib 100%) chixmasin....toyunda ikiteker MEN qaldirim....Inshallah brat...
только первое сам написал))))) остальное с инета скоировал 100 процентов) не выходило... на свадьбе на 2х колесах я поднялся, иншаллах брат
Поделиться26420.02.2011 23:37:26
Если не сложно, помогите с этим текстом...(и спасибо за предыдущий перевод)))
Хочу, что бы ты увидел, как блестят мои глаза, увидел в них свое отражение и мою душу, что идет рядом с твоей, держа ее за руку...
Хочу носить под сердцем твоего малыша...♥
Такого вспыльчивого как ты... Такого же романтика ... С карими глазами...
Который по утрам будет будить меня : Мама ,ну маааам..давай просыпайсяяя.
eger sen meni xoshbextlik sayirsansa onda men hemishe senin yaninda olacam...boyuk sevgilerle ..
Заранее огромное спасибо)
Отредактировано Ани (21.02.2011 00:27:14)
Поделиться26521.02.2011 13:30:55
Здравствуйте девочки! Помогите написать поздравление к 23 февраля русскими буквами
Заранее большое спасибо!
Поделиться26621.02.2011 13:39:06
светлана 165, вы лучше напишите по-русски какое-нибудь поздравление, что вы хотите человеку пожелать, тогда вам намного быстрее переведут
Поделиться26721.02.2011 17:28:18
Ne oynayirsan?? Как это переводится?
Поделиться26821.02.2011 17:45:40
Хочу, что бы ты увидел, как блестят мои глаза, увидел в них свое отражение и мою душу, что идет рядом с твоей, держа ее за руку...
Хочу носить под сердцем твоего малыша...♥
Такого вспыльчивого как ты... Такого же романтика ... С карими глазами...
Который по утрам будет будить меня : Мама ,ну маааам..давай просыпайсяяя.
İstərəm görəsən necə işıldayır mənim gözlərim, istərəm mənim gözlərimdə öz əksini görəsən və qəlbimi ki, sənin qəlbində bir yerdə gedir əlindən tutaraq...
İstərəm sənin uşağini qəzdirim... sənin kimi tez özündən çıxan...qonur gözlərlə...ki her səhər məni oyadacq:oyan anam oyan
eger sen meni xoshbextlik sayirsansa onda men hemishe senin yaninda olacam...boyuk sevgilerle
Если ты меня считаешь счастливым,я всегда буду рядом с тобой...с любовью...
Поделиться26921.02.2011 17:47:47
Ne oynayirsan?? Как это переводится?
во что играешь? чем забавляешься? Или - что танцуешь?
В зависимости от контекста))
Поделиться27021.02.2011 19:28:50
Damla спасибо, балам
Поделиться27122.02.2011 19:48:54
Девочки переведите пожалуйста!!!!!!!!!!Ялныз сенинле бен будюньяда шад ола билеёорум
Поделиться27222.02.2011 20:00:18
Ялныз сенинле бен будюньяда шад ола билеёорум
Только с тобой я знаю радость на этом свете (в этом мире)
Поделиться27323.02.2011 00:45:46
Девочки, может кому поможет - своему в прошлом году отправляла, конечно, не без помощи Paci
Ты настоящий воин, я-то знаю!
Ты смог завоевать меня
Без пушки, сабли и коня!
Тебя сегодня поздравляю,
Мой генерал, любовь моя!
Sən əsil döyüşçüsən,mən bunu bilirəm!Sən məni atsız,qılıncsız və topsuz zəpt elədin!Səni bu gün təbrik edirəm mənim geniralım mənim sevgilim.
Поделиться27427.02.2011 07:12:57
Салам...
если кто сможет перевести с чеченского, как сказали, помогите, пожалуйста..."хьо суна езарна сэй догара"
заранее большое спасибо)
Поделиться27527.02.2011 12:28:56
Зачем такие сложности? Нужно прежде всего уважать себя, свой язык, свою культуру, за которую когда-то воевали наши отцы и деды.
Что-то я не пойму , как это относиться к теме про перевод???????
Поделиться27627.02.2011 13:00:27
Здравствуйте , сегодня первый раз на этом сайте и очень нравится! у меня сложная жизненная ситуация и мне нужна ваша помощь!
Помогите пожалуйста если можете!
Мне нужно написать по аз и на русском как пишется вот эти словосочетания:
1)Любимый-ты скоро станешь папой!
2)Желаю тебе счастья милый-я не беремена!
3) спокойной ночи любимый!
Не думайте что это очень глупо,просто мне очень важно знать как это пишется!(на будущее)
Заранее спасибо большое
Отредактировано Екатерина198721 (27.02.2011 15:02:38)
Поделиться27727.02.2011 15:01:02
Alawal написал(а):
Зачем такие сложности? Нужно прежде всего уважать себя, свой язык, свою культуру, за которую когда-то воевали наши отцы и деды.
Что-то я не пойму , как это относиться к теме про перевод???????
что то я тоже не поняла( продолжать дальше дискуссию надо в другой теме, а перевод нужен...(((
Поделиться27827.02.2011 16:34:08
1)Любимый-ты скоро станешь папой!
2)Желаю тебе счастья милый-я не беремена!
3) спокойной ночи любимый!
ыыыы.. классная шоковая терапия!! отправить сначала первое сообщение, а попозже, когда он уже поседеет от страха и шока - второе сообщение!
Перевод такой:
Sevgilim sən tezliklə ata olacaqsan - Севгилим сен тезликле ата оладжагсан
Sənə xoşbəxtliyi arzulayıram əzizim - mən hamilə deyiləm! - Сене хошбехтлийи арзулайырам езизим - мен хамиле дейилем
Gecən xeyrə qalsın sevgilim! - Геджен хейре галсын севгилим
Зачем такие сложности? Нужно прежде всего уважать себя, свой язык, свою культуру, за которую когда-то воевали наши отцы и деды.
очень пафосная и неуместная здесь вообще фраза
если кто сможет перевести с чеченского, как сказали, помогите, пожалуйста..."хьо суна езарна сэй догара"
заранее большое спасибо)
У нас форум Аербайджану посвящен,а не Чечне. Соответственно, и переводы тут делаются на\с азербайджанского. Вряд ли тут найдутся знатоки чеченского языка.
Поделиться27927.02.2011 16:56:32
спасибо большое, просто я пока не знаю-беремена или нет,выжидаю время! вот и попросила перевести!
Поделиться28027.02.2011 17:25:18
У нас форум Аербайджану посвящен,а не Чечне. Соответственно, и переводы тут делаются на\с азербайджанского. Вряд ли тут найдутся знатоки чеченского языка.
не уверена была на счет языка...чей он конкретно...а сказал азербайджанец... буду искать...спасибо...