не уверена была на счет языка..
во всяком случае,это точно НЕ азербайджанский
Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru » Переводы с русского на азербайджанский и обратно » Помогите перевести, важно (II часть)
не уверена была на счет языка..
во всяком случае,это точно НЕ азербайджанский
помогите мне пожалуйста! переведите что написано: "mende senin ucun darixiram"
я тоже по тебе скучаю
меня смущает слово mende
məndə - значит "я тоже". Ничего крамольного в этой фразе нет))
"ты придешь сегодня?"
Bugun gelersen/geleceysen?
переведите пожалуйста sen az.ca bilirsen??????????
Ti znaew azerbaycanskiy yazik/ti govoriw po-azerbaycanski?
Kati K - on napisal, 4to ne smojet priexat.
а можно Вас попросить написать мне (желательно русскими буквами) как произносится "ДА" "НЕТ
Да - бяли (bəli), или более разговорный вариант - hə (хя)
Нет - yox (йох)
как пишется "Я ТВОЙ БАРАН
мен сенин гочунам (mən sənin qoçunam)
вот у меня просьба ещё такая, не могли бы вы мне написать здесь на азери. выражение "туда-сюда"
ora-buraya (ора-бурайа)
низкий поклон, я вас обожаю
Девочки Салам.Мне очень нужна ваша помощь.Хочется сделать приятное своему парню.Помогите пожалуйста как написать на азери только русскими буквами Мой милый ,дорогой.Я хочу чтобы ты знал - я всегда с тобой , и мыслями и сердцем и душой . Заранее большое спасибо.
Мой милый ,дорогой.Я хочу чтобы ты знал - я всегда с тобой , и мыслями и сердцем и душой .
Меним езизим,мен истейирем ки,сен билесен-мен хемише сенинлейем,хем фикирлеримле,хем урейимле,хемде гелбимле.
Маринка спасибо большое тебе!!!
девочки, подскажите, как это переводится?
nə vaxt ki, sən xoşbəxt olacaqsan?
nə vaxt ki, sən xoşbəxt olacaqsan?
когда ты будешь счастлив(а)?
Damla
чох сагол!
Ikisi bir boyda gezen gozeller - девочки, как это перевести?
Ikisi bir boyda gezen gozeller
двое в одном(одинаковый) росте гуляющие девушки.примерно так.когда переводишь смысл теряется)))
двое в одном(одинаковый) росте гуляющие девушки
Оба одного роста прогуливающиеся красавицы.
Помогите перевести, пожалуйста.... Naozaj som sa cítil v láske s vami. Môj očarujúce dievča. Nechcel som, aby sa zamiloval ... ale je to pravda ... Ty si môj najlepší voľba.
заранее спасибо....
Naozaj som sa cítil v láske s vami. Môj očarujúce dievča. Nechcel som, aby sa zamiloval ... ale je to pravda ... Ty si môj najlepší voľba.
ну это не по азербайджански написано
Вы здесь » Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru » Переводы с русского на азербайджанский и обратно » Помогите перевести, важно (II часть)