У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
www.az-love.ru

Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Помогите перевести, важно (II часть)

Сообщений 621 страница 640 из 995

621

ThePhoenix, спасибо большое! А какой перевод у этого слова anlaşıqlı

0

622

Hanna написал(а):

бискишиич

По-моему, нет такого слова в азербайджанском языке :)

Евгения march'11 написал(а):

anlaşıqlı

понятный

Отредактировано ThePhoeniX (27.04.2011 15:14:34)

+1

623

Добрый день.... помогите пожалуйста перевести....Ey sabaha kor olan gozlerim acil gor nece derdlere ducar olmusan dusmusen acari itmis gefese sen onun derdinden deli olmusan.....  Заранее благодарю!!!!

0

624

ThePhoeniX, выручаешь, спасибо! Прошу, переведи следующее:  əzizim senin üçün daraxram. Her saniya seni düşünürem

0

625

ThePhoeniX написал(а):

По-моему, нет такого слова в азербайджанском языке

Может быть я просто его неправильно написала, я тут подумала и поняла, что вроде бы это два разных слова, т.е. биз и какой-то кишеич, "биз" - это переводится как "мы", а кишеич - не знаю...

0

626

Привет, помогите пожалуйста перевести: "Sentiyabirda yesuntikiye getmek isteyirem gele bilsen orda goruserik."  http://doodoo.ru/smiles/smush/s005.gif

0

627

Всем приветик помогите перевести слово canim ! https://forumupload.ru/uploads/0006/9c/8b/26278-5.gif

0

628

Kisa
Paci написала-
canim
душа моя

ThePhoeniX написал(а):

В зависимости от контекста, также может означать "моя жизнь"

Запонимайте пожалуйста, вам уже отвечали.

Отредактировано Kati K (28.04.2011 10:57:36)

0

629

jolina написал(а):

Sentiyabirda yesuntikiye getmek isteyirem gele bilsen orda goruserik

В сентябре я хочу съездить в Ессентуки. Если ты сможешь туда приехать, то мы сможем там встретиться.

+1

630

Salam))) Помогите, пожалуйста, перевести "Шутку, как и соль, следует употреблять с умеренностью"
Спасибо!

0

631

AlexMiki написал(а):

Шутку, как и соль, следует употреблять с умеренностью

Zarafatı, duz kimi, lazımı dərəcədə istifadə etməliyik.

Отредактировано ThePhoeniX (28.04.2011 16:53:59)

+1

632

ThePhoeni, спасибочки......  :cool:  http://www.kolobok.us/smiles/artists/just_cuz/JC_goody.gif

0

633

əzizim senin üçün daraxram. Her saniya seni düşünürem - как переводится?

0

634

Евгения march'11 написал(а):

əzizim senin üçün daraxram. Her saniya seni düşünürem

Я скучаю по тебе дорогая. Каждую секунду думаю о тебе.

0

635

помогите пожалуйста перевести. что такое "тахир"?

0

636

батарейка написал(а):

помогите пожалуйста перевести. что такое "тахир"?

Если вы все правильно написали, то это имя, которое встречается у Азербайджанцев. Но само слово арабское, можете погуглить если интересно что оно означает.

0

637

помогите перeвести, пожалуйста:

в глаза говорите одно, а за спиной гадости.мне было неприятно услышыть что.

0

638

переведите пожалуйста - bu sozleri ewitmek 4ox gozeldir...sene ugurlar..

0

639

Lady_DAGa написал(а):

bu sozleri ewitmek 4ox gozeldir...sene ugurlar..

прекрасно (очень приятно) услышать эти слова..удачи тебе..

sol написал(а):

в глаза говорите одно, а за спиной гадости.мне было неприятно услышыть что.

üzümə bir şeyi deyirsiz amma sonra dalınca danışırsız. bu mənim xoşuma gəlmədi

0

640

помогите перевести "салам меним уреим "

0