Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru » Уроки азербайджанского языка онлайн » Урок 13. Настоящее время. Дательный падеж


Урок 13. Настоящее время. Дательный падеж

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

Словарь к уроку

Автобус - avtobus
самолет - təyyarə
поезд - qatar
деревня - kənd
море - dəniz
магазин - mağaza
дорога - yol
завод - zavod
турист - turist
троллейбус - trolleybus
командировка - ezamiyyət
садиться (в автобус) - minmək
сходить ( с автобуса) - düşmək
воздух/погода - hava
оставаться - qalmaq
паром - bərə
работать - işləmək
идти - getmək
жить - yaşamaq
сперва - əvvəlcə
приходить - gəlmək


Грамматика. Настоящее время глаголов

В этом уроке мы перейдем непосредственно к словам-действиям (глаголам) и ко всем перепитиям, через которые они проходят, чтобы выразить время и виды действий.

Итак, gəl-mək приходить - является неопределенной формой глагола. -gəl - корень, основа глагола, - mək, maq - окончание глагола (аналог "ть" в окончании русских глаголов)

Суффиксы -ır, ir, ur, ür- употребляются для выражения действия в настоящем времени.

Суффиксы ставятся сразу после корня глагола + суффиксы личных местоимений, указывающих на лицо действующего лица (я, ты, он...).

Отвечает на вопрос Nə ed-ir+ суффиксы личных местоимений
Если слово заканчивается на гласную, необходимо поставить -у-, например:

Я работаю на заводе işlə-mək - работать: Mən zavodda işlə(y)ir-əm

y - разделительная буква, потому что слово заканчивалось на гласную
ir -cуффикс настоящего времени
əm - суффикс личного местоимения.


Спряжение глагола в настоящем времени:

Я иду домой -  Mən evə gedirəm (ged-ir-əm)
Ты идешь домой -  Sən evə gedirsən
Oн(она) идет домой - O evə gedir
Мы идем домой -  Biz evə gedirik
Вы идете домой - Siz evə gedirsiniz
Они идут домой -  Onlar evə gedirlər

Если слово заканчивается на звук T, то он заменяется звуком d (это относится к основам, имеющим два и более слогов), например: get-mək - ged-irəm
Но: bitmək – bitir-, itmək – itir-, çatmaq (достигать, добираться, хватать – о деньгах) – çatır-.
Исключение: getmək – gedir-, etmək – edir.


Отрицательная форма глагола

Отрицательная форма во всех формах и временах и видах действия образуется с помощью суффикса -ma, -mə. В настоящем времени достаточно только -m-, поскольку суффикс -ir начинается с гласной.

gel-ir-əm - gel-m-ir-əm
işlə-ir-əm - işlə-m-ir-əm.
При этом ударение переходит с суффикса -ir- на последнюю гласную корня слова:
gəl'irəm - 'gəlmirəm

В отрицательной форме глагола если слово заканчивается на звук t, заменять на звук d не нужно.

Дательный падеж существительных

Дательный падеж существительного обозначает, что действие направлено к нему и образуется при помощи суффиксов - (y)a, -(y)ə -. Y - ставится, если слово оканчивается на гласную.

Mən gədirəm teatr-a (Moskva(y)a)

Отвечает на вопросы kimə? nəyə? haraya? - кому, чему, куда. В разговорной речи haraya? сокращается до hara?

Речевая модель

Sən hara(ya) gedirsən? - Куда ты идешь?
Mən Universitetə gedirəm - Я иду в университет.
Mən Sumqayıta gedirəm - Я еду в Сумагит.


Письменные упражнения

Упражнение 1.
Проспрягайте глаголы (я, ты, он...), а также используйте их отрицательную форму.

Пример:
Идти. Я иду (не иду), ты идешь (не идешь), он идет (не идет), мы идем (не идем), вы идете (не идете), они идут (не идут).
Getmək. Mən gedirəm (getmirəm), sən gedirsən (getmirsən), o gedir (getmir), biz gedirik (getmirik), siz gedirsiz (getmirsiz), onlar gedirlər (getmirlər).

Оставаться, работать, жить, приходить, сходить (с автобуса), садиться (в автобус), читать (oxumaq).

Упражнение 2.
Составьте предложения и переведите

1. Mən (ты, мы, он/она, они) bu evdə yaşayıram (работаю).
2. O əvvəlcə (в командировку, в Москву, на море, в деревеню) gedir və sonra (домой, на работу, остается в гостинице, садится на поезд и едет в деревеню) gəlir.

Упражнение 3.
Вставьте соответствующие суффиксы и переведите

- Zərinə, sən haçan iş... gəlir...?
- Saat 8-də. Mən düz ofis... gəlir... . Mənim çox iş... var.
- Bəs, sən dünən 5-də harada id...?
- Saat 5-də mən ofis... deyildim. Axşam saat 5-də mən ev... gedir... .
- Bəs, Vüqar iş... nə vaxt gəlir...?
- Vüqar da iş... səhər saat 8-də gəlir... . O gəlir və sonra zavod... gedir... .

Упражнение 4.
Дайте отрицательные ответы
Пример: - Sən muzeyə gedirsən? - Xeyr, mən muzeyə getmirəm. Mən...

1. Siz Moskvada yaşayırsız?
2. O, zavodda işləyir?
3. Sən yoxsa atan ezamiyyətə gedir?
4. Biz bağın yanında düşürük?
5. Siz bu gün işləyirsiz?
6. Onlar Parisdə yaşayırlar?
7. O, instituta gedir?
8. Elman, sən burada avtobusa minirsən?
9. Sən təyyarəyə minirsən?
10. Sən bağda qalırsan?

Упражнение 5. Переведите

Я живу в Баку. Я женат и имею четверых детей. Я иду на работу, а они остаются дома. Когда я иду на работу, я сажусь здесь на автобус и схожу у парка. Затем я сажусь на троллейбус и еду прямо на завод. Там я схожу. Завод находится недалеко, и дорога хорошая. Я прихожу в мой офис и работаю там. Я остаюсь на работе 9 часов. Около завода есть магазин. В 6 часов я иду домой. Сначала я иду в этот магазин, а азтем иду и сажусь на троллейбус. Я прихожу домой в 7 часов. В воскресенье я еду в деревню. Наша деревня находится близко к Баку. Я сажусь на поезд и еду туда. Наша дача далеко, и дорога плохая.


Отрицательная основа глагола образуется путем присоединения к основе глагола аффикса –ma / -mə.
Отвечает на вопрос: чего не делать (не сделать)?

Ударение падает на слог, предшествующий этому аффиксу.
К примеру: gəlməmək («не прийти, не приходить»); baxmamaq («не смотреть»); sevinməmək («не радоваться»); sevindirməmək («не радовать»); görüşməmək («не встречаться»); ağıllanmamaq («не поумнеть»); sakitləşməmək («не успокоиться»); unutmamaq («не забывать»).

При спряжении глаголов в отрицательной форме настоящего времени ударение остается на этом же слоге.

А -m ставится перед аффиксом настоящего времени -ir / -ır / -ür /-ur (которые добавляются к основе, если она заканчивается на согласный звук; например, baxmaq, gəlmək и т.д.).
Если же основа глагола заканчивается на гласный (напр., oxumaq, oynamaq), то (см. выше) между ней и аффиксом настоящего времени появляется соединительная согласная -y. В отрицательной форме настоящего времени -m занимает место этой соединительной согласной.

Покажем это на примерах.

Baxmamaq – не смотреть.

Baxmıram – не смотрю,
baxmırsan – не смотришь,
baxmır – не смотрит,
baxmırıq – не смотрим,
baxmırsınız – не смотрите (произносится: ['baxmırsız]),
baxmırlar – не смотрят.

Gəlməmək – не приходить.

Gəlmirəm – не прихожу,
gəlmirsən – не приходишь (и т.д.),
gəlmir, gəlmirik, gəlmirsiniz, gəlmirlər.

Sevinməmək – не радоваться.

Sevinmirəm – не радуюсь (и т.д.), sevinmirsən, sevinmir, sevinmirik, sevinmirsiniz, sevinmirlər.

Sevindirməmək – не радовать.

Sevindirmirəm, sevindirmirsən, sevindirmir, sevindirmirik, sevindirmirsiniz, sevindirmirlər.

Ağıllanmamaq – не умнеть, не становиться умным.

Ağıllanmıram, ağıllanmırsan, ağıllanmır, ağıllanmırıq, ağıllanmırsınız, ağıllanmırlar.

Görüşməmək – не видеться (с кем.-л.), не встречаться.

Görüşmürəm, görüşmürsən, görüşmür, görüşmürük, görüşmürsünüz, görüşmürlər.

Oxumamaq – не учиться, не читать, не петь.

Oxumuram, oxumursan, oxumur, oxumuruq, oxumursunuz, oxumurlar.

Oynamamaq – не танцевать, не играть.

Oynamıram, oynamırsan, oynamır, oynamırıq, oynamırsınız, oynamırlar.

Qınamamaq – не осуждать, не упрекать.

Qınamıram, qınamırsan, qınamır, qınamırıq, qınamırsınız, qınamırlar.

Unutmamaq – не забывать.

Unutmuram, unutmursan, unutmur, unutmuruq, unutmursunuz, unutmurlar.

Ранее упоминалось, что при спряжении глаголов с основами, заканчивающимися на глухую согласную t (которые имеют два и более слогов, а также глаголов etmək и getmək), t переходит в звонкую согласную d (в случае с глаголом unutmaq – «забывать» – его полная парадигма выглядела бы так: unuduram, unudursan, unudur, unuduruq, unudursunuz, unudurlar). Но это правило не распространяется на отрицательные основы. Поэтому в глаголе unutmamaq («не забывать») озвончения согласных не происходит и он спрягается так, как показано на примере.
Приведем еще один пример для сравнения: qayıtmaq («возвращаться, вернуться») и qayıtmamaq («не возвращаться, не вернуться») – с обозначением ударных слогов.

Qayıdıram, qayıdırsan, qayıdır, qayıdırıq, qayıdırsınız, qayıdırlar.

Qayıtmıram, qayıtmırsan, qayıtmır, qayıtmırıq, qayıtmırsınız, qayıtmırlar.

0

2

Волна, а ты весь самоучитель прошла? до конца? ^^

0

3

Damla написал(а):

Волна, а ты весь самоучитель прошла? до конца? ^^

Подпись автора

    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум.

Еще нет. Для меня самоучитель - это тяжкий труд. Легче учить, общаясь с носителями языка. Как ни крути,а  грамматика в азербайджанском языке сложная. Меня спасает только то, что в школе я учила казахский язык, они оба - азербайджанский и казахский - имеют тюркские корни

0

4

познавательно,но очень тяжело...http://s017.radikal.ru/i416/1201/58/00f8e549e5ca.gif

0

5

Элла написал(а):

познавательно,но очень тяжело...

что именно тяжело?)))

Спрашивайте, поможем, объясним)  :flag:

0

6

с грамматикой всегда проблемы были,с английской а тем более с азербайджанской...
мне хотя бы не читать,а говорить научиться...очень хочу
произношение и все

0

7

Элла написал(а):

мне хотя бы не читать,а говорить научиться...очень хочупроизношение и все

Честно говоря, я не представляю, как можно учить разговорный язык, не уча алфавит и не умея читать на этом языке.

Расскажите, как вы это видите, поможем, чем сможем)http://i030.radikal.ru/0803/ef/627fc0a488d1.gif

0

8

Салам!
У меня вопрос такого рода: у вас написано, что в дательном падеже ставится соединительная "y", когда слово оканчивается на гласную. В других местах (не у вас) написано, что нужно ставить с таких случаях соединительную "n". И при чем в словах используются и "y", и "n" (но ни в одном и том же слове).  Помогите разобраться, пожалуйста, в каких именно случаях нужно писать ту или иную букву. Sağ ol.

0

9

Xenofont,  Алейкум Салам! Ох уж эти падежиhttp://s018.radikal.ru/i505/1201/ac/a07c4b3e0f06.gif! я сама учу, но если я вас правильно поняла то:
в дательном падеже (Yönlük hal) окончание (y)а (y)ə        qapıya  (двери)
в винительном падеже (Təsirlik hal) окончание (n)i (n) ı      qapını    (дверь)

Xenofont написал(а):

нужно ставить с таких случаях соединительную "n". И при чем в словах используются и "y", и "n" (но ни в одном и том же слове)

приведите пожалуйста пример

(Напишите предложение в котором вы увидели сделаем анализ предложения и определим падежhttp://s018.radikal.ru/i520/1201/f0/3e3376c93d70.gif)

0

10

Вот, пожалуйста, примеры:
Положить на стол - stolun üstüNə qoymaq.
Оставить ему книгу - oNa kitabı saxlamaq.

Очень хочется разобраться с этим вопросом.

0

11

Xenofont написал(а):

Положить на стол - stolun üstüNə qoymaq.


Дательный падеж при определённых глаголах показывает направление действия и соответствует русскому винительному падежу с ПРЕДЛОГАМИ в, на, отвечает на вопросы куда? во что? на что? на кого?

ВИНИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ Исключением из этого правила являются существительное su (вода), винительный падеж которого имеет форму suyu, а также вопросительное местоимение nə?. Он имеет форму nəyi?
ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ всегда принимает аффикс винительного падежа  (– Исмайлова Л.Г., Насилов Д.М. ознакомтесь с стр 53 и до 80 стр про падежи написано)

Xenofont написал(а):

oNa kitabı saxlamaq.


ona-это склонение указательных МЕСТОИМЕНИЙ(другие окончания посмотрите стр 89 Худазарова.)

0

12

Т.е. соединительная "n" ставится тогда, когда используются глаголы, перечисленные на стр. 63 (Исмайлова Л.Г., Насилов Д.М.)? Я правильно вас понял?
А в остальных случаях будет стоять буква "y", да?

0

13

Xenofont, здравствуйте

Xenofont написал(а):

У меня вопрос такого рода: у вас написано, что в дательном падеже ставится соединительная "y", когда слово оканчивается на гласную. В других местах (не у вас) написано, что нужно ставить с таких случаях соединительную "n".


Xenofont написал(а):

Положить на стол - stolun üstüNə qoymaq.


в этом примере что конкретно вызывает вопрос? Слово üst (верхняя часть, поверхность) само по себе заканчивается на согласную.
üst (верхняя часть) - stolun üst-ü (верхняя часть стола) - stolun üst-ü-n-e (на верх стола). Здесь соедтинительная "n" используется в соответствии с правилом

http://i030.radikal.ru/0803/ef/627fc0a488d1.gif

0

14

Xenofont написал(а):

Положить на стол - stolun üstüNə qoymaq.

Ну может быть не совсем удачный пример )

Вот еще:
Давай я в его сумку книгу положу - Gəl mən onun çantasıNa kitab qoyam.
Несмотря на это - BuNa baxmayaraq.
Положи на место! - YeriNə qoy!

Вот ссылка на статью, из-за которой у меня эти вопросы: http://azeridil.ru/падежи/

0

15

Xenofont написал(а):

Т.е. соединительная "n" ставится тогда, когда используются глаголы, перечисленные на стр. 63 (Исмайлова Л.Г., Насилов Д.М.)? Я правильно вас понял?
А в остальных случаях будет стоять буква "y", да?


нет! на стр 63 просто написаны в пример глаголы требующего дательного падежа.

а То что написано на том сайте подходит к указательным местоимениям o, bu.

А к существительным:

Xenofont написал(а):

Давай я в ЕГО сумку книгу положу - Gəl mən onun çantasıNa kitab qoyUm.


                                                           
                                                          Давай я в  сумку книгу положу-   Gəl mən onun çantaya kitab qoyUm
т.е. вы привели пример его сумку çantasıNa (в дательном падеже и еще присваивается то есть чья та в данном случае n используется чтоб указать "принадлежность" ) а не просто сумку çantaya.
Вроде такhttp://i031.radikal.ru/1201/ae/025f81cc0380.gifhttp://s018.radikal.ru/i520/1201/f0/3e3376c93d70.gif

0

16

Кюкю, все, я разобрался. Спасибо за помощь!

Damla написал(а):

üst (верхняя часть) - stolun üst-ü (верхняя часть стола) - stolun üst-ü-n-e (на верх стола). Здесь соедтинительная "n" используется в соответствии с правилом

Можно узнать, в соответствии с каким правилом ставится буква "n"? Здесь поподробнее, пожалуйста.

0

17

Xenofont написал(а):

Можно узнать, в соответствии с каким правилом ставится буква "n"? Здесь поподробнее, пожалуйста.

Правило таково, что в качестве соединительных гласных используются и "y", и "n". Если слово оканчивается на гласную, то ставится "y", например, ana - anaya; Bakı - Bakıya. По идее.
В других случаях используется соединительная гласная "n". Опять же, по идее.

Честно говоря, я не увидела какого-то четкого правила и разделения, когда какую гласную использовать. Больше пользуюсь интуицией)) и чутьем языка. Плюс играет роль важный в тюркских языках закон гармонии гласных. Например, согласитесь, что "столун юстюне" звучит более гармонично и плавно, нежели "столун юстюйе".

0

18

Damla, благодарю! Буду развивать эту интуицию чтением )

0


Вы здесь » Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru » Уроки азербайджанского языка онлайн » Урок 13. Настоящее время. Дательный падеж