Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru » Онлайн-тесты по азербайджанскому языку » ТЕСТ: Грамматика азербайджанского языка. Уровень 2 ‡Уровень 2


ТЕСТ: Грамматика азербайджанского языка. Уровень 2 ‡Уровень 2

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Тест по грамматике азербайджанского языка. Уровень 2

http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/07/d25732dea1543cdbd8104c4dbb07a888.png

Вопросы теста составлены на основе Самоучителя Азербайджанского языка Т. М. Худазарова (с небольшими дополнениями).

В каждом задании теста предлагается выбрать одну строку с правильными ответами

Максимальное количество набранных баллов за тест - 22


Похожие статьи:

- ТЕСТ: Грамматика азербайджанского языка. Уровень 1 ‡Уровень 1
- ТЕСТ: Грамматика азербайджанского языка. Уровень 3 ‡Уровень 3

0

2

Тест разработан Администрацией сайта AZ-love.ru - Форум Азербайджанских жен

Данный тест являются собственностью нашего сайта. Копирование материала без активной ссылки на наш сайт запрещено.

Код:
<center>
<form action="remove_it?subject=Answer on test questions" method="post" name="test8">
<!--ENCTYPE="text/plain"-->
<HR width=75%>
<h3><div class="zagolovok2">1.  Выберите правильный перевод фразы: «В библиотеке много старых книг»</div></h3>
<div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q0" type="radio" value="01">Kitabxanada çox köhnə kitab var<br>
<input name="q0" type="radio" value="02">Kitabxanada çoxlu köhnə kitab var<br>
<input name="q0" type="radio" value="03">Kitabxanada çoxlu köhnə kitablar var<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">2.  Выберите строку, где глагол стоит в правильной временной форме: "Орхан сказал мне неправду. Как жаль. Я ему так верил" - "Orhan mənə yalan dedi. Çox heyf. Mən ona necə də …"  </div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q1" type="radio" value="11">inandım<br>
<input name="q1" type="radio" value="12">inanmışam<br>
<input name="q1" type="radio" value="13">inanırdım<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">3.  Выберите строку, где все глаголы стоят в правильной временной форме: "Dünən axşam biz evdə ... çünkü hava ... . Bu gün hava çox gözəldir və indi mən anam və atam ilə dənizə  ... "</div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q2" type="radio" value="21">idi ; pisdir ; gedirik<br>
<input name="q2" type="radio" value="22">idim ; pis idi ; gedir<br>
<input name="q2" type="radio" value="23">idik ; pis idi ; gedirəm<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">4. "Если бы мы не проиграли эту игру, мы бы заняли первое место" - "Əgər biz bu oyunu … , birinci yeri … " </div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q3" type="radio" value="31">uduzmasaydıq ; tutardıq<br>
<input name="q3" type="radio" value="32">uduzmasaq ; tutacaqtıq<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">5.  "Обычно он приходит на работу в 8 утра, но сегодня в это время его на работе не было" - "О,  adətən saat 8-də işə ... amma bu gün bu saatda işdə  ...  "</div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q4" type="radio" value="41">gəlir ; deyildi<br>
<input name="q4" type="radio" value="42">gedir ; yox idi<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">6.  "Когда он мне это объясняет, я ничего не понимаю" - "O, ... bunu başa ... , mən heç nə ... bilmirəm"  </div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q5" type="radio" value="51">mənə ; salarkən ; anlamaya<br>
<input name="q5" type="radio" value="52">məni ; salmaqda ; anlamaq<br>
<input name="q5" type="radio" value="53">mənə ; salanda ;anlaya<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">7.  "- Где Анар? – В своей комнате. Читает  книгу"  - "Anar haradadır? –  Öz otağında.  ... oxuyur" </div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q6" type="radio" value="61">kitabı<br>
<input name="q6" type="radio" value="62">kitab<br>
<input name="q6" type="radio" value="63">kitabını<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">8.  "Чем ты занимался  сегодня утром? – Я писал длинное письмо своему другу" -  "Sən bu səhər nə ... ? – Mən  dostuma uzun bir mektub... " </div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q7" type="radio" value="71">etmisən ; yazmışam<br>
<input name="q7" type="radio" value="72">etmisən ; yazdım<br>
<input name="q7" type="radio" value="73">etdin ; yazmışam<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">9.  "Когда я доехал туда, все уже пришли"  - "Mən oraya ... , hamı artıq  ... "</div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q8" type="radio" value="81">çatanda ; gəldi<br>
<input name="q8" type="radio" value="82">çatanda ; gəlmişdi<br>
<input name="q8" type="radio" value="83">çatarkən ; gəlirdi<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">10.  "Отец очень любит то, как рисует его дочь. Он надеется, что она, как и он, станет художником"  -  "Ata ...  şəkil ... çox sevir.  Ümüd edir ki, o da atası kimi rəssam ... "  </div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q9" type="radio" value="91">qızın ; çəkməyi ; olacak<br>
<input name="q9" type="radio" value="92">qızının ; çəkməsi ; olar<br>
<input name="q9" type="radio" value="93">qızının ; çəkməsini ; olar<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">11.  "Где они? – Они только что  пришли из университета" - "Onlar haradadırlar? – Onlar indi universitetdən ... "  </div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q10" type="radio" value="101">gəldilər<br>
<input name="q10" type="radio" value="102">gəliblər<br>
<input name="q10" type="radio" value="103">gəlirlər <br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">12.  "На день рождения моей мамы нужно много чего купить но рынке, но у меня нет времени. – Не беспокойся, давай мы пойдем на рынок и все купим. – Хорошо, спасибо. Давай я дам вам деньги. Только не забудьте купить хороший подарок для моей мамы" - "Anamın ad günü üçün bazarda çox şey almaq lazımdır amma mənim vaxtım yoxdur – Narahat olma, gəl biz bazara ... ve hər şeyi .... – Yaxşı, çox sağ olun. Gəlin mən sizə pul ... .  Amma anam üçün gözəl bir hədiyyə də ... unutmayın"  </div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q11" type="radio" value="111">gedin ; alarıq ; verərəm ; almayı ; <br>
<input name="q11" type="radio" value="112">gedək ; alaq ; verim;  almağı <br>
<input name="q11" type="radio" value="113">gedək ; alaq ; verəcəyəm ; almaq ; <br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">13.  "Я вас уже давно не видел. Где вы были? – Мы были в деревне. Два дня назад вернулись в Баку" -  "Mən sizi çoxdan … . Harada…? – Biz kənddə … . İki gün bundan qabaq Bakıya  … "    </div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q12" type="radio" value="121">görmədim ; idik ; idim ; qayıdırıq<br>
<input name="q12" type="radio" value="122">görməmişəm ; idiniz ; idik ; qayıtmışdık<br>
<input name="q12" type="radio" value="123">görməmişəm ;  idiniz ; idik ; qayıtdıq<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">14.  "У кого-нибудь есть деньги? -  Только у Камала  - Тогда давайте пойдем к Камалу. – Это бесполезно. Утром мне кто-то сказал, что он уехал куда-то заграницу"  -  "... pul  var? – Ancaq Kamalda var. – Onda gəl Kamala .... – Mənasızdır bu. Səhər mənə ... dedi ki, Kamal ...  xaricə gedib"   </div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q13" type="radio" value="131">kimdəsə ; qedək ; kimsə ; harayasa <br>
<input name="q13" type="radio" value="132">bir kəsdə ; qedirik ; kimsə ; haranısa<br>
<input name="q13" type="radio" value="133">kiminsə ; qedək ; kiməsə ; harasa<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">15.  "Ты был утром в музее истории? Как прошла экскурсия? – Я утром поздно встал, поэтому в музей не пошел" - "Sən səhər  tarix muzeyində ... ? Ekskursiya necə ... ? – Mən bu səhər çox gec ... , ona görə muzeyə ... " </div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q14" type="radio" value="141">oldunmu ; keçmiş ; oyandım ; getməmişəm ; <br>
<input name="q14" type="radio" value="142">olmuşsan ; keçdi ; oyanmışam ; getmədim ; <br>
<input name="q14" type="radio" value="143">olmuşsan ; keçdi ; oyandım ; getmədim ; <br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">16.  "Когда он тебя обо мне спрашивал, что ты ему ответил?" - "O, ...   mənim ... ..., sən nə  cavab verdin?"</div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q15" type="radio" value="151">səni ; haqqında ; soruşarkən<br>
<input name="q15" type="radio" value="152">səndən ; haqqımda ; soruşanda<br>
<input name="q15" type="radio" value="153">sənə ; haqqımda ; soruşanda<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">17.  "Ты идешь вечером в ресторан? – Не знаю, может, пойду. Но Лейла не пойдет. – Почему? – Она заболела. Поэтому она завтра и в школу не пойдет" - "Sən bu axşam restorana gedirsən? – Bilmirəm, bəlkə...  Amma Leyla  ... . – Niyə? – O, ... .  Ona görə sabah məktəbə də ... "</div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q16" type="radio" value="161">gedəcəyəm ; getməyəcək ; xəstə oldu ; getməz<br>
<input name="q16" type="radio" value="162">gedərəm ; getməz ; xəstələndi ; gəlməyəcək <br>
<input name="q16" type="radio" value="163">gedərəm ; getməyəcək ; xəstələnib ; getməyəcək<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">18.  "Я не хочу идти на свадьбу Анара, я себя очень плохо чувствую.  По мне придется пойти. Он – мой близкий родственник" - "Anarın toyuna getmək istəmirəm, ...  çox pis hiss edirəm. Amma ...  ... . O, mənim yaxın qohumumdur "  </div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q17" type="radio" value="171">özümü ; getmək ; olacağam<br>
<input name="q17" type="radio" value="172">özümü ; getməli; olacağam<br>
<input name="q17" type="radio" value="173">özüm ; getməli ; olaram<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">19.  "Сейчас у нас нет денег. Мы позже вернем вам деньги. Хорошо? – Нет, я через десять дней возвращаюсь в Россию.  Поэтому деньги мне нужны самое позднее на этой неделе.  – Хорошо, не беспокойтесь. Мы это решим"  - "?ndi pulumuz yoxdur. Biz sonra pulunuzu ... . Olar? – Xeyir, olmaz,  on gün sonra Rusyaya geri ... . Ona görə pullar mənə ən geci  bu həftə lazımdır. – Yaxşı, narahat ... , biz bunu həll ... "  </div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q18" type="radio" value="181">qaytararıq  ; qayıdıram ; olmayın ; edərik<br>
<input name="q18" type="radio" value="182">qaytaracağıq ; qayıdacağam ; olun ; edəcəyik<br>
<input name="q18" type="radio" value="183">qaytarırıq ; qayıdaram ; olmayın ; edərik<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">20.  "В прошлом году  мой друг купил новый дом в Баку. Его старый дом был гораздо хуже. Он тогда еще жил в Хачмазе" -  "Keçən il mənim dostum Bakıda  yeni  ev ... . Köhnə evi  çox baxımsız ... . O zaman o, hələ  Xaçmazda  ... "  </div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q19" type="radio" value="191">alıb ; imiş ; yaşadı<br>
<input name="q19" type="radio" value="192">aldı ; idi ; yaşayırdı<br>
<input name="q19" type="radio" value="193">almışdı ; idi ; yaşayırdı<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">21.  "Qorxuram ki, o mənim...  istəməz . – Niyə belə düşünürsən?  Mən əminəm ki, səni  ... çox  ..."  </div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q20" type="radio" value="201">gəlməyi ; görməyi ; sevinəcək<br>
<input name="q20" type="radio" value="202">gəlməmi ; görmənə ; sevinər<br>
<input name="q20" type="radio" value="203">gəlməyimi ;  görməyinə ; sevinər<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<h3><div class="zagolovok2">22.  "Сын, чем ты занимаешься?- Смотрю кино. – Сейчас не время смотреть кино. Иди почитай книгу. В твоем  чтении еще есть ошибки. Потом после чтения отдохнешь"  - "Oğlum, nə ilə məşqulsan? – Kinoya baxıram. – İndi kinoya ...  vaxtı deyil. Get bir kitab oxu. Qiraətində hələ də xətalar var. ...  sonra istirahət ... " </div></h3><div align="left"><p style="margin-left: 100"><strong>
<br>
<input name="q21" type="radio" value="211">baxmağa ; oxumaqda ; edirsən<br>
<input name="q21" type="radio" value="212">baxmağın ;oxumaqdan ; edərsən<br>
<input name="q21" type="radio" value="213">baxmaq ; oxumaqdan ;  edəcəksən<br>
</strong></p>
</div><hr>
<br>
<br>
<br>
<table>
<tr>
<td colspan="3"><div align="center"><p><strong><br><hr>Нажми на кнопку &nbsp; для завершения теста:</strong></td></div>
</tr>
<tr align="center">
<td><strong><input name="check" onclick="dataBase8(this.form)" type="button"
value=" Подсчитать баллы "></strong></td>
<td><strong><textarea cols="5" name="display8" rows="1" wrap="VIRTUAL"></textarea></strong></td>
<td><strong><input type="reset" value=" Сбросить ответы "></strong></td>
</tr>
</table>
</form></center>

Если вы набрали не максимальное количество баллов за тест и хотели бы узнать, на какие вопросы вы ответили неверно, мы предлагаем ознакомиться с правильными ответами (видны только зарегистрированным пользователям).

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

0


Вы здесь » Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru » Онлайн-тесты по азербайджанскому языку » ТЕСТ: Грамматика азербайджанского языка. Уровень 2 ‡Уровень 2