Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru » Полезная и справочная информация » Регистрация, брак с гражданином АР и прочая бюрократия.


Регистрация, брак с гражданином АР и прочая бюрократия.

Сообщений 1 страница 20 из 82

1

Девочки, поскольку многие из нас общаются с гражданами солнечного Азербайджана, который в свою очередь является государством заграничным, думаю, будет полезно собрать в одном месте информацию о различных административно-бюрократических аспектах такого общения на территории Вашей страны.

ПРИНИМАЕМ ГОСТЕЙ на территории РФ.

Итак, Ваш любимый /друг сподобился осчастливить визитом /упал, как снег на голову/переезжает к Вам и т.п.  :D
В радостной суматохе встречи, все-таки не стоит забывать, что Закон - есть Закон, и он требует в течение 3 рабочих дней с момента прибытия поставить дорогого гостя на миграционный учет по месту пребывания. Под "местом пребывания" подразумевается Ваша жилплощадь, а Вы - принимающая сторона.

Документы, необходимые для постановки на миграционный учет:

1. Уведомление о прибытии ИГ в место пребывания (2 экз, если отправляете почтой). Бланк в формате Excel, в формате pdf
2. Копия паспорта ИГ (основная страничка и страничка со штампом о пересечении границы)
3. Копия паспорта принимающей стороны (основная страничка и страничка со штампом о прописке)
4. Копия миграционной карты.
5. Квитанция об уплате госпошлины за постановку иностранного гражданина или лица без гражданства на учет по месту пребывания. (2 рубля за каждые сутки пребывания, но не более 200 рублей).
Для Москвы можно скачать тут . Для Московской области заполнить и даже распечатать можно тут.
Реквизиты для Санкт-Петербурга и Ленинградской области тут. По остальным субъектам РФ найти также не сложно. Ну, или просто зайти в УФМС и взять готовый бланк.

Все это принимающая сторона должна подать в отделение ФМС по месту своего жительства. При этом личного присутствия самого "гостя с юга" не требуется. В отделениях ФМС, как правило, бывают очереди, поэтому можете отправить все почтой, ценным письмом с описью вложений (на почте вам объяснят). Только пока не во всех отделениях почтовой связи есть такая услуга, поэтому лучше позвонить в ближайшее и уточнить, где принимают.
После приема документов в отделении ФМС (почты) Вам ставят штамп и возвращают отрывной корешок, и он должен находится при себе у ИГ.
Перед отъездом ИГ возвращает Вам корешок, и Вы обязаны в течение 2 раб. дней вернуть его в ФМС (можно также ценным письмом с описью вложений). Если будете возвращать лично, можете снять копию, Вам на нее штампик поставят. Это совсем не обязательно, всего лишь для Вашего спокойствия, как подтверждение того, что Вы выполнили требования закона.

Если же ИГ остановился в отеле, то , разумеется, ничего из этого делать не надо. Все сделает администрация гостиницы.

Желаю всем побольше радостных встреч!  8-)

0

2

ЗАКЛЮЧАЕМ БРАК между гражданкой РФ и гражданином АР.

От гражданки РФ: потребуется общегражданский паспорт.

От гр-на АР:

1.) Копия заграничного паспорта с переводом на русский язык, заверенным нотариусом на территории РФ.
Перевод с заверением обойдется примерно в 1000 руб.

2.) Справка об отсутствии брака на территории АР, выданная Посольством (Консульством) АР на территории РФ.. Для получения справки гражданин АР должен обратиться лично в консульское учреждение АР в России и подать соответствующее заявление (бланки и образец заполнения предоставят на месте). После этого они посылают запрос в АР. Как правило все это длится прилично времени (от 2-х недель и более). Поэтому, если есть возможность, то следует обратиться в ЗАГС в Азербайджане по месту жительства и взять справку там на AZ языке, естественно. С ней явиться в Посольство. В этом случае запрос они уже не посылают, а просто выдают Вам нужную справку на русском языке. Занимает 2 дня. Пошлина за выдачу справки 20 USD.
При обращении гр-на АР в консульские учреждения АР в Росии возможно потребуется его внутренний паспорт. Лучше иметь при себе на всякий случай. Не знаю, зачем, но у нас просили показать.  :huh:

3.) Если гражданин АР ранее состоял в браке, то необходима копия свидетельства о разводе с переводом на русский язык, заверенным нотариусом на территории РФ.
Перевод с заверением обойдется примерно в 800 рублей.

4.) Копия уведомления о прибытии (постановке на миграционный учет) или иного документа, подтверждающего законное пребыванию на территории РФ.

Естественно, при себе иметь оригиналы всех этих документов.

От обеих сторон: Квитанция об уплате госпошлины (200 руб.) за регистрацию брака. Берется в ЗАГСе.

Данный перечень исчерпывающий для граждан АР. Для граждан некоторых других стран СНГ он может быть отличным в нюансах. А для дальнего зарубежья и вовсе недостаточен. Но мы тут замуж за господ совсем заморских, вроде как, не собираемся.  :playful:

0

3

оказывается всё не так просто

0

4

OmanyCZ, спасибо за полезную информацию))

Но если люди будут заключать брак в Азербайджане?
Расскажу на своем опыте (правда, документы не для Азербайджана собирала, но требования, я думаю, не сильно разнятся)

От Гражданки РФ требуется: справка формы № 35 о том, что она не состояла ранее в браке. Справку эту раньше выдавали в ОВИРе, сейчас дают с ЗАГСе по месту прописки. Учитывая реалии и бюрократию в России, бывает оооочень сложно эту справку добыть, т.к. работники наших ЗАГСов говорят, что они её не выдают.. Мне лично понадобилось две недели хождения по ЗАГСам, уговоров и угроз, чтобы эту справку получить.
Если вы были замужем до этого - то, соответственно, справка о том, что вы в браке больше не состоите. Берется там же в ЗАГСе.
Ещё у меня требовали копию свидетельства о рождении.

Что ещё важно: возможно, на оригиналы этих документов придется ставить специальную печать Апостиль. Это такая печать, которая делает ваш документ легальным и имеющим юридическую силу в другой стране. Есть определенный список стран, для которых нужен Апостиль. Не уверена, что он нужен для Азербайджана (все-таки это СНГ, а не дальнее зарубежье), но, например, для Турции мне эта печать на документах была нужна в обязательном порядке. Также эта печать необходима для большинства европейских стран.
Гос.пошлину за справку из ЗАГСа я не платила по счастливому стечению обстоятельств :) Но если и придется платить, стоит это недорого - около  200 р.
А ещё уточните в ЗАГСе, каков срок действия этой спраки.. Потому что мне тут у нас разные цифры называли - от 3 месяцев до 3 лет :dontknow:

Насчет переводов документов на азербайджанский язык.. Насколько я могу судить, у них там у всех свои порядки, которые разнятся в зависимости от города. Я бы порекомендовала позвонить в посольство России в Азербайджане и уточнить у них, а ещё лучше - позвонить прямо в ЗАГС того района и того города Азербайджана, в котором вы планируете заключать брак, и уже у них уточнять, нужно ли перевод делать с русского на азербайджанский непременно в России или это можно (скорее всего) сделать непосредственно на месте, уже в Азербайджане.
Если делаете перевод все-таки в России, то перевод этот должен быть обязательно нотариально заверенным.

Такие дела :)

+1

5

оооооо как жэ я задолбалась с этими документами начиная с прописки и заканчивая....  %-)  %-)  %-)

0

6

Сонечка
ты прописку делала в Баку?

0

7

Paci
Не,  %-)  его прописывала по 100 раз у себя на временное...  :tired: 
в Баку почти месяц жили, там срок не вышел, успели уехать,  непомню сколько то можно ж без прописки вообще без ничего жить  ^^  не то что у нас   %-)

0

8

нам у них можно до 30 дней жить без регистрации.
мы всегда на столько ездим.
а я своему, когда вместе еще не жили, делала регистрацию, в принципе без проблем, только очередь отстоять пришлось, лучше через почту делать

0

9

Damla написал(а):

Что ещё важно: возможно, на оригиналы этих документов придется ставить специальную печать Апостиль. Это такая печать, которая делает ваш документ легальным и имеющим юридическую силу в другой стране. Есть определенный список стран, для которых нужен Апостиль. Не уверена, что он нужен для Азербайджана (все-таки это СНГ, а не дальнее зарубежье)

Для Азербайджана апостилировать документы, выданные в РФ не надо, равно как и наоборот, выданные в АР документы действительны в РФ без апостиля. Нужно лишь перевести и заверить перевод.
Это установлено Договором между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой "О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам" от 22.12.1992г.
(Текст договора)
и "Конвенцией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам" между государствами – бывшими республиками СССР (кроме прибалтийских), к которой Азербайджан также присоединился.

Этими же актами установлено признание действительности брака, заключенного на территории одной страны, в другой.

Про справки. Справка об отсутствии брака, выданная Посольством АР действительна в течение 3 месяцев.
В некоторых ЗАГСах, особенно в регионах РФ, где до Консульства АР, как до китайской границы, берут справки, выданные в АР с нотариальным переводом в РФ. Надо уточнять в общем, чтобы зря не ездить.
У нас в Москве в ЗАГСе прямо сказано "выданная Посольством АР на территории РФ" и баста...

Всем совет, да любовь!  :flag:

+1

10

Paci написал(а):

нам у них можно до 30 дней жить без регистрации.мы всегда на столько ездим.а я своему, когда вместе еще не жили, делала регистрацию, в принципе без проблем, только очередь отстоять пришлось, лучше через почту делать

ага я тож так 2 раза ездила чтоб до месяца вот.
без проблем то да, прост оч много раз, уезжал-приезжал. если в другой город уезжает тож ведь выписывать надо, потом опять вписывать  %-) с этим задолбалась. А как там через почту?!

0

11

Всем привет! кто-нибудь знает как оформляется брак азербайджанца с Российским гражданством с гражданкой Азербайджана, какие при этом документы получают, и какие отметки в паспорте РФ? Бывает ли двойное гражданство и 2 паспорта? И самое главное, как определить, развёлся он или продолжает находиться в браке с азербайджанкой?

0

12

Транслитерация фамилии при оформлении загранпаспорта РФ.

Итак, я взяла фамилию мужа-азербайджанца, которая соответственно не имеет письменного выражения буквами кириллицы. Имеет лишь перевод на русский язык, более или менее отражающий исходное звучание. Таким образом, его фамилия H****ov при переводе на русский язык выглядит как Х****ов.

Пошла я менять загранпаспорт в отделение УФМС и понадеялась на компетентность принимающего документы инспектора, что она сможет мне ответить на вопрос, как будет транслитерирована моя фамилия Х*****ова на буквы латинского алфавита, через "H" или  "Kh", ведь для меня, это принципиально важно. В ответ инспектор пустилась в пространные рассказы на тему "это делает некая софтина, а я тут вообще не при чем"  О том, что софт пишется людьми и ему задается алгоритм замены одних букв другими, согласно четким правилам, носящим нормативный характер, никто в нашем местном отделе ФМС, видимо, понятия не имеет.

Ладно, документы я подала, паспорт мне сделали, там "Kh", я отказалась его получать, изучив законы, настояла через начальника на замене. Времени убила много, начальника не так просто поймать.

На будущее, если кому понадобится (а может и сотрудники ФМС сюда заглянут, им особенно полезно будет знать :crazyfun:):

Способ транслитерации устанавливает пункт 77 "Административного регламента ФМС по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина РФ, удостоверяющих личность гражданина РФ за пределами территории РФ, и по исполнению государственной функции по их учету" (Утвержденного Приказом ФМС РФ от 03.02.2010 N 26), в котором закреплен ГОСТ Р 52535.1-2006  (Приложение 10 к настоящему Регламенту)

http://s008.radikal.ru/i304/1012/1e/35948846932e.jpg

НО! Пунктом 78 того же документа установлено, что:

"По мотивированному письменному заявлению гражданина, составленному в произвольной форме и поданному лично при предоставлении имеющихся документов (паспорт, вид на жительство, виза, свидетельство о браке, документы об образовании, правоустанавливающие документы, банковские и иные документы), написание фамилии и имени владельца паспорта буквами латинского алфавита производится в соответствии с представленными документами на основании решения руководителя ФМС России (в пределах компетенции), территориального органа или подразделения, осуществляющего оформление паспорта, либо лица его замещающего"

Конечно, мою фамилию в соответствии с ГОСТом транслитерировали через "Kh", а о том, что можно было сразу подать заявление об изменении транслита, никто не знал.

В общем, чтобы избежать лишних хлопот, а не бегать, как я, отказываясь от готового паспорта, и потом ждать еще месяц, пока исправят, нужно ИЗНАЧАЛЬНО при подаче документов на загранпаспорт просто приложить к пакету документов заявление.

Для образца выложу свое:
Начальнику отдела УФМС России
по (субъект РФ, район)
ФИО начальника

от гражданки Российской Федерации
Фамилия Имя Отчество
паспорт: хххх № ххххх, выдан ххххххххххххххххххх
зарегистрирована по адресу: ххххххххххххххххххх

ЗАЯВЛЕНИЕ

      "___" _________ 2010 г. (наименование органа ЗАГС)  был зарегистрирован мой брак с гражданином Азербайджана Х****** ***** **** оглы, запись № _____ (копия свидетельства о браке прилагается), и мне была присвоена фамилия супруга. Оригинальное написание фамилии супруга по паспорту гражданина Азербайджана имеет вид «H*****ov» (копия паспорта супруга прилагается).
      На основании п. 78 «Административного регламента Федеральной миграционной службы по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, и по исполнению государственной функции по их учету" (Утвержденного Приказом ФМС РФ от 03.02.2010 N 26) , в целях устранения различий в написании моей фамилии и фамилии супруга, и во избежание возможных сложностей при идентификации нас как супругов на территории иностранных государств,  прошу при оформлении мне паспорта, удостоверяющего личность гражданина РФ за пределами территории РФ, применить транслитерацию написания моей фамилии в соответствии с  написанием фамилии мужа, а именно - «H*****va».

Приложения:

1. Копия свидетельства о браке
2. Копия паспорта супруга


Подпись, дата.

+1

13

как все сложно.......................................... http://www.kolobok.us/smiles/standart/swoon2.gif  спасибо за информацию.

0

14

По поводу двойного гражданства. Я например гражданин Украины, а хочу паралельно получить  Азербайджанское гражданство-возможно ли это? (не через брак)

0

15

"Двойное гражданство" Азербайджанская Республика не признает в силу своих Законов.
Но "два гражданства" иметь вполне реально.
Чтобы принянть гражданство АР нужно, как минимум, 5 лет там постоянно проживать, иметь законный источник доходов и здать экзамен на знание гос. языка.

Иностранцы и лица без гражданства, независимо от их расовой и национальной принадлежности, пола, образования, религиозной принадлежности, политических и иных взглядов, последние пять лет постоянно проживающие на законных основаниях на территории Азербайджанской Республики, имеющие законный источник дохода, взявшие на себя обязательства о соблюдении Конституции и законов Азербайджанской Республики, представившие соответству­ющие документы о знании государственного языка Азербайджанской Республики в соответствии с законодательством Азербайджанской Республики на основе своего ходатайства могут быть приняты в гражданство Азербайджанской Республики.

Для этого иностранцам или лицам без гражданства необходимо обратиться в Государственную Миграционную Службу с заявлением-анкетой на имя Президента Азербайджанской Республики, образец которого утвержден Президентом Азербайджанской Республики.

К анкете прилагаются:

    *

      заявление на имя Президента Азербайджанской Республики (с указанием причины);
    *

      автобиография;
    *
      нотариально заверенная копия документа, удостоверяющего личность;
    * копия регистрационного удостоверения на постоянное проживание в Азербайджанской Республике;
    * нотариально заверенная копия удостоверения личности близких родственников, граждан Азербайджанской Республики;
    *
      справка с места жительства о проживании в Азербайджанской Республике в течение последних  пяти лет;
    *
      справка о составе семьи;
    *
      справка из Министерства образования о знании госу­дар­ственного языка Азербайджанской Республики;
    *
      4 фотографии (размер 3х4 см);
    *
      документ, удостоверяющий наличие законного источника дохода (справка с места работы, справка о получении пенсии или социальной помощи, справка о получении алиментов, справка о доходах лиц, находящихся на иждивении, свидетельство о наследстве, иной документ о доходах от деятельности, не запрещенной законом);
    *

      Согласно пункту 1 части 4-ой статьи 14-ой Закона Азербайджанской Республики «О гражданстве Азербайджанской Республики» ходатайство государственного органа о приглашении высококвалифицированных специалистов в области экономики, промышленности, обороны, науки, культуры и спорта;
    *
      квитанция об уплате государственной пошлины  (110 манат).

Источник

Как видите, прилагать какое-либо подтверждение об отказе от предыдущего гражданства не требуется. Поэтому сохранить гражданство Украины вполне возможно. Но, Азербайджан не признает за Вами гражданства иного государства и будет рассматривать Вас только как своего гражданина, равно как и Украина будет признавать Вас только Украинским подданным и чихать ей на ваши остальные паспорта.
На деле, Вам потребуется подписать отказ от предыдущего гражданства Украины, но этот отказ  носит характер скорее декларации, и как акт, подписанный в другом государстве, без соответствующей процедуры выхода из гражданства Украины, вряд ли повлечет лишение Вас гражданства со стороны Украины, хотя бы в силу ее Конституции, где сказано, что Гражданин Украины не может быть лишен гражданства и права переменить гражданство.
А если ваше право на отказ от гражданства не реализовано соответствующей процедурой добровольного выхода из гражданства, то лишить Вас гражданства Украины нельзя.

Да сколько людей имеют сразу несколько гражданств стран СНГ!!! Так что, думаю, если Вы отвечаете условиям приема в Азербайджанское гражданство, то иметь его Вы сможете. Но только в качестве "ВТОРОГО", а не "Двойного"

Про разницу между "двойным гражданством" и "двумя гражданствами"  в сети писалось много, в том числе читать тут!

Azad, а Вы этнический азербайджанец или почему Вы хотите гражданство АР?
Если Вы родились там, или кто-то из Ваших родителей гражданин АР, то Вам конечно будет проще.

0

16

OmanyCZ написал(а):

Azad, а Вы этнический азербайджанец или почему Вы хотите гражданство АР? Если Вы родились там, или кто-то из Ваших родителей гражданин АР, то Вам конечно будет проще.

Родители во время существования СССР переехали жить и работать на Украину (тогда без разницы где, т.к. они являлись Гражданами СССР т.е. одной страны(с учетом того что в паспорте указывалась нацианальность)) там (на Украине) родился и вырос Я. Но в Азербайджане осталось немало родни, вчера только Əmioğlu в гости от туда приехал :flag: . В прошлом году был там, (последний раз был там как и мой Ata 20 лет назад.) очень понравилось, но родные братья остаюся на Украине. Хотел иметь возможность быть там и там по своему желанию без последующих бюрократических заморочек.

Отредактировано Azad (14.02.2011 17:13:36)

0

17

OmanyCZ написал(а):

H****ov

я так поняла очень популярная фамилия в Баку ( у моего по ходу такая же) :rofl:

0

18

Vozlublennaya написал(а):

OmanyCZ написал(а):
H****ov
я так поняла очень популярная фамилия в Баку ( у моего по ходу такая же)

Походу там под этой фамилией целый район живёт  http://www.kolobok.us/smiles/standart/yu.gif

0

19

Orchidea написал(а):

Походу там под этой фамилией целый район живёт

тебе тоже знакома эта фамилия? :D

0

20

:)  Нет, у нас достаточно редкая, как мне кажется, фамилия. Она скорее арабская.
Но и всем Гасановым/Хасановым и иже с ними стоит уделить внимание транслитерации.
Ато муж по паспорту Hasanov, а Вам напишут Gasanova/Khasanova  :mad:

Отредактировано OmanyCZ (18.02.2011 13:09:02)

+1


Вы здесь » Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru » Полезная и справочная информация » Регистрация, брак с гражданином АР и прочая бюрократия.