У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
www.az-love.ru

Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Помогите перевести III

Сообщений 321 страница 340 из 998

1

Помощь в переводах с/на азербайджанский язык!

Несколько правил по предоставлению текстов для перевода:

1. Тексты для перевода принимаются только от зарегестрированных пользователей.

2. Если текст на азербайджанском языке, он должен быть читабельным. То есть написанным на нормальном, грамотном (или хотя бы приближенному к нормальному) азербайджаноском языке.
Сленг, сокращения и корявые, безграмотные тексты усложняют работу тем, кто переводит.

3.  Переводчики - тоже люди. Не стоит выкладывать за один раз огромные поэмы для перевода, и ожидать, что вам их переведут в течение следующих 10 минут.

Спасибо за понимание.


Похожие статьи:

- Онлайн-переводчики азербайджанского языка
- Уроки азербайджанского языка онлайн

0

321

Leyla Nagiyeva написал(а):

Varmi ulan bana yan bakan?
ulan sen kimsin?
Sana ne ulan?
девочки   и  мальчики   помогайте

Турецкий?

Отредактировано th2003 (25.10.2011 12:26:36)

0

322

th2003 написал(а):

Турецкий?

ХЗ http://i013.radikal.ru/0803/5a/63d3908653b9.gif Кабы  я  знала http://i013.radikal.ru/0803/5a/63d3908653b9.gif

0

323

th2003 написал(а):

Да тут глаголом и не пахнет.   Могу ошибаться с этимологией выражения, но логичнее всего складывается в "nə+təhər" = "как", "каким образом", аналогично "necəsən". Разговорные моменты. Что, по-твоему, тогда "tər" в данном случае

хз, никогда не вдавалось в этимологию сего выражения))
всегда нятярсян и нятярсян..http://i013.radikal.ru/0803/5a/63d3908653b9.gif

Leyla Nagiyeva написал(а):

Varmi ulan bana yan bakan?
ulan sen kimsin?
Sana ne ulan?

это турецкий  :D

эй, чего пялишься так косо?
лопух, ты кто?
эй ты,чего тебе?

быдло-гопник писал какой-то, что ли.. :D  :D

0

324

Damla написал(а):

это турецкий  
            эй, чего пялишься так косо?лопух, ты кто?эй ты,чего тебе?
            быдло-гопник писал какой-то, что ли..

застрелите  меня   :tired:  :suspicious:  неа Анют   это  я  в обсуждения  влезла   знакомого  слова не знакомые  увидела  ,решила может  че интерессное   :D  а тут  вонано что  :dontknow:
гопота   :(  :shine:  :x 
спасибо родная  за  содержательный  перевод http://i033.radikal.ru/0803/2e/d2db4726f00f.gif

0

325

Leyla Nagiyeva написал(а):

ulan sen kimsin?

В словаре "ulan" даже близко найти не смог.  http://s001.radikal.ru/i194/1102/b0/8f3fa165af32.gif
"Лопух" - это "мягкий" вариант?  http://s002.radikal.ru/i199/1102/a0/ccae30c41e76.gif

"Уланы с пестрыми значками, драгуны с конскими хвостами" (С)  http://i033.radikal.ru/0803/2e/d2db4726f00f.gif

Отредактировано th2003 (25.10.2011 17:35:43)

0

326

th2003 написал(а):

В словаре "ulan" даже близко найти не смог.   "Лопух" - это "мягкий" вариант?

улан переводится как- 1) эй ты!, или 2) лопух,тюфяк..

Но по сути- типа как "чмо","урод" и "слышь чо". :hobo:

Мне другая песня на ум приходит - "Гоп-стоп, мы подошли из-за углааа".. http://s017.radikal.ru/i436/1110/31/953ab5732603.gif

0

327

Помогите пож. перевести.Bu Dunyani NagilBilek.

0

328

Olga1477 написал(а):

Помогите пож. перевести

мда..

Olga1477 написал(а):

Bu Dunyani NagilBilek.

это изначально осмысленная фраза какая-то или набор слов?

bu dünyanı - этот мир
nağil - сказка
bilək- запястье

0

329

http://i033.radikal.ru/0803/2e/d2db4726f00f.gifПростите...было в сообщении.

0

330

th2003 написал(а):

"Уланы с пестрыми значками, драгуны с конскими хвостами" (С)

:stupor:  дааааааа серьезно  фу  мне фу  какие  я  ужасные  слова  нашла  ,и на  всеобщее обозрение :D

0

331

Damla написал(а):

Мне другая песня на ум приходит - "Гоп-стоп, мы подошли из-за углааа"..

Анютик  а  почему  у меня нет таког  смайлик    :hobo:  где  нахапала  признавайся  шкодница ???http://i013.radikal.ru/0803/5a/63d3908653b9.gif

0

332

Анют  ну это по ходу  к тебе    очень надо   тут как я  поняла  про покрой     какой то одежды  2 kishi gorushur...biri cibinnen mel chixardib verir digerine, koyneyini chixarir ve deyir: -belimde yeke kvadrat chek... -ne? -dedim kvadrat chek belimde... -chekdim.... -aha indi ise kvadratin ichinde hem ufuqi hemde shaquli xettler chek...

0

333

Leyla Nagiyeva, я хоть не Аня, но напишу перевод...только вообще смысл тут в чем не знаю))))
2 мужика встречаются... 1 с кармана вытаскивает мел и отдает другому, рубашку снимает и говорит: - на спине нарисуй большой квадрат... - что ? - сказал нарисуй квадрат на спине... -нарисовал.... - ага а щас внутри квадрата нарисуй  вертикальные и горизонтальные линии...

0

334

Альбиночка громадное  спасибо     выручила    http://i012.radikal.ru/0803/82/b4322276be6a.gifhttp://i030.radikal.ru/0803/ef/627fc0a488d1.gif  я тоже не знаю меня попросили  превести  я    сделала свою миссию  передала  преревод хотя тоже не вкуриваю о чем здесь
http://i013.radikal.ru/0803/5a/63d3908653b9.gif

0

335

Девочки плиз...помогите перевести... яхши джан

0

336

Sevimli написал(а):

помогите перевести... яхши джан

yaxşı can - "хорошо, душа моя" ("согласен/согласна с тобой").

0

337

Спасибочки Огромноhttp://i013.radikal.ru/0803/5a/63d3908653b9.gifе

0

338

помогите пожалуйста перевести - "аглын варса тенха ол-) севги ахтарма-)" спасибо огромное заранее-))

0

339

anastasij написал(а):

"аглын варса тенха ол-) севги ахтарма-)

если такой умный (такая умная) - будь одинок. Не ищи любовь.

0

340

Девочки ХЕЛП, любимый прислал на телефон песню и сказал что она про нас с тобой, кто ни-будь знает перевод,этой песни...Выручайте пожалуйста.....http://i032.radikal.ru/0803/0a/4276f19ba896.gif    Mustafa Ceceli ft Xumar Qedimova - Yagmur Agliyor

0