У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
www.az-love.ru

Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Помогите перевести III

Сообщений 401 страница 420 из 998

1

Помощь в переводах с/на азербайджанский язык!

Несколько правил по предоставлению текстов для перевода:

1. Тексты для перевода принимаются только от зарегестрированных пользователей.

2. Если текст на азербайджанском языке, он должен быть читабельным. То есть написанным на нормальном, грамотном (или хотя бы приближенному к нормальному) азербайджаноском языке.
Сленг, сокращения и корявые, безграмотные тексты усложняют работу тем, кто переводит.

3.  Переводчики - тоже люди. Не стоит выкладывать за один раз огромные поэмы для перевода, и ожидать, что вам их переведут в течение следующих 10 минут.

Спасибо за понимание.


Похожие статьи:

- Онлайн-переводчики азербайджанского языка
- Уроки азербайджанского языка онлайн

0

401

menı sebırsızlıkle gozledırsen, подскажите что означает второе слово?

0

402

и еще вот это, если можно ama zamanla yanıldıgıvı subt edecem sene

0

403

Sevimli написал(а):

Gulum,yas qu bala kirqari,bir bilsen seni nege koooox sevdiyimi

yas qu bala kirqari   ---  мой не знает, что это.... а в целом - солнышко, yas qu bala kirqari, если бы ты знала как я сильно тебя люблю

Баунти написал(а):

menı sebırsızlıkle gozledırsen

заставляешь ждать меня с нетерпением

Баунти написал(а):

ama zamanla yanıldıgıvı subt edecem sene

но со временем я докажу тебе, что ты ошибаешься

Отредактировано VrEdiNkA (07.11.2011 23:56:15)

0

404

Спасибочки большое,но половину не понятно..........

0

405

это,даже не азербайд...,а лезгинский язык  ....  Gulum,yas qu bala kirqari,bir bilsen seni nege koooox sevdiyimi

0

406

Помогите с переводом))) Сен меним чанымсан.???

0

407

А еще один переводик нужен))) Плиз .... Heyatda tesaduf yoxdur her shey zeruretden yaranir! Очень жду!!! http://i012.radikal.ru/0803/82/b4322276be6a.gifhttp://i012.radikal.ru/0803/82/b4322276be6a.gifhttp://i012.radikal.ru/0803/82/b4322276be6a.gif

0

408

Sevimli написал(а):

Спасибочки большое,но половину не понятно..........

Sevimli написал(а):

это,даже не азербайд...,а лезгинский язык  ....  Gulum,yas qu bala kirqari,bir bilsen seni nege koooox sevdiyimi

так зачем тогда удивляться,что половина непонятна?
пишите то, что нужно перевести с нормального азербайджанского - и вам переведут.

И вообще хотелось бы всем напомнить: мы переводим с и на азербайджанский язык!
а не турецкий,лезгинский,чеченский и проч.

Juliya_K написал(а):

Сен меним чанымсан.???

ты-моя дорогая (дословно - жизнь моя, душа моя)

Juliya_K написал(а):

Heyatda tesaduf yoxdur her shey zeruretden yaranir! Очень жду!!!

в этой жизни не бывает случайностей, все происходит по необходимости\от неизбежности (дословно если..хз как на русский лучше перевести)

0

409

http://i024.radikal.ru/0803/0f/8ee4b478fd2a.gifНу я же не знала что это лезгинский, только потом сказали,ИЗВИНИТЕ.......

0

410

Спасибо, очень помогли)))http://i016.radikal.ru/0803/82/f16715024151.gif

0

411

jolina написал(а):

Ну если я не ошибаюсь, то это звучит так:
"Спасибо, Вы вместе"

А мне перевели, типа - спасибо, взаимно.
Нельзя было так это воспринять?

0

412

Margaritoliya написал(а):

А мне перевели, типа - спасибо, взаимно. Нельзя было так это воспринять?

Это можно перевести и так и так, я же не знаю контекст всего текста........http://i030.radikal.ru/0803/ef/627fc0a488d1.gif

0

413

А можно мне еще помочь, пожалуйста, с переводом:
1. сан кими горуша чагырырсан
2. Cabini
Очень жду )))http://i016.radikal.ru/0803/82/f16715024151.gif

0

414

Juliya_K написал(а):

1. сан кими горуша чагырырсан

ты кого пригласила/позвала на встречу? (или - с кем планируешь встретиться?)

Juliya_K написал(а):

Cabini

хз,с таким написанием слова не помню

узнайте, как оно пишется именно азербайджанскими буквами - тогда переведем.

0

415

VrEdiNkA, спасибо  http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/give_rose.gif

0

416

Спасибо, Вы мне очень помогли)))
http://i014.radikal.ru/0803/20/7edc0c89e803.gif

0

417

Девочки помогите перевести на азербайдханский....

Мне бы губ твоих коснуться.
Крепко-крепко тебя обнять
И котёнком в ладошках свернуться
"Как люблю я тебя" прошептать!
......я очень....скучаю.......

Только если можо,на русском напишите перевод..
Заранее огромное Спасибочкиhttp://i016.radikal.ru/0803/82/f16715024151.gifhttp://i016.radikal.ru/0803/82/f16715024151.gifhttp://i016.radikal.ru/0803/82/f16715024151.gif

0

418

Требуется еще перевести, если не затруднит:
1. пулу мяним да джаным ???
2. ай гага сяннян ечядиhttp://i024.radikal.ru/0803/0f/8ee4b478fd2a.gif

0

419

Sevimli написал(а):

Девочки помогите перевести на азербайдханский....
            Мне бы губ твоих коснуться.Крепко-крепко тебя обнятьИ котёнком в ладошках свернуться"Как люблю я тебя" прошептать!......я очень....скучаю.......
            Только если можо,на русском напишите перевод..

ммм..а на азербайджанском это тоже должно звучать в рифму? вряд ли получится.. :suspicious:

Juliya_K написал(а):

Требуется еще перевести, если не затруднит:1. пулу мяним да джаным ???

мои деньги, да, дорогая/дорогой?

Juliya_K написал(а):

2. ай гага сяннян ечяди

имелось ввиду, наверное - нечяди..

Ай брат, а с тебя сколько?

0

420

Да нет можно и не в рифму..... :)

0