У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
www.az-love.ru

Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Помогите перевести III

Сообщений 621 страница 640 из 998

1

Помощь в переводах с/на азербайджанский язык!

Несколько правил по предоставлению текстов для перевода:

1. Тексты для перевода принимаются только от зарегестрированных пользователей.

2. Если текст на азербайджанском языке, он должен быть читабельным. То есть написанным на нормальном, грамотном (или хотя бы приближенному к нормальному) азербайджаноском языке.
Сленг, сокращения и корявые, безграмотные тексты усложняют работу тем, кто переводит.

3.  Переводчики - тоже люди. Не стоит выкладывать за один раз огромные поэмы для перевода, и ожидать, что вам их переведут в течение следующих 10 минут.

Спасибо за понимание.


Похожие статьи:

- Онлайн-переводчики азербайджанского языка
- Уроки азербайджанского языка онлайн

0

621

OlgaOlcha написал(а):

Yüz dəfə cəfa gəlsə bizə sevgilimizdən,
Bir dəfə şikayət sözü çıxmaz dilimizdən.

Даже если мы 100 раз будем страдать из-за наших любимых
Все равно ни одно слово жалобы не сорвется с наших уст..

Как-то так))

0

622

Damla написал(а):

Как-то так))

Спасибо огромное. Вашему переводу я доверяю)))

0

623

Девчат, а это:

yaxsi bilmirem. Menim bilmeyime bilmek demek olmaz

Salam deyesen Azerbaycanca danismagi bir o qeder xoslamirsiz. (тут я только первое слово поняла))))

0

624

Помогите с переводом Bir beyin beyendiyi bir xanim oldugunu zehmet olmazsa catdirarsiniz. Teshekkurler...заранее большое спасибо

0

625

Жасмин написал(а):

yaxsi bilmirem. Menim bilmeyime bilmek demek olmaz

хорошо не знаю. Нельзя сказать,что знаешь, когда не знаешь на самом деле (примерно так :))

Жасмин написал(а):

Salam deyesen Azerbaycanca danismagi bir o qeder xoslamirsi

когда на азербайджанском говоришь "привет/салам",это очень нравится (очень приятно)

?irin* написал(а):

Bir beyin beyendiyi bir xanim oldugunu zehmet olmazsa catdirarsiniz. Teshekkurler.

сломала мозг, там явно слова не хватает в предложении..но примерно так:
Пожалуйста, скажите женщине, если она нравится мужчине..Спасибо

0

626

здравствуйте милые девочки....помогите перевести...азербайджанского знаю не на все 100% хотя папа азер....((что это?? (МАРАЛСАН)....заранее спасибочки :blush:

0

627

Damla, Анютка, спасибо)))

Еще вот это переведите: расскажи о себе, чем ты занимаешься.

0

628

помогите перевести............cixart o dostluqdakilerivi

0

629

Жасмин написал(а):

расскажи о себе, чем ты занимаешься.

özün haqqında danış, həyatında nələr edirsən?

0

630

manana написал(а):

cixart o dostluqdakilerivi

можно по-разному перевести..  но скорее всего -  заканчивай с этой дружбой

0

631

hecne sade bir heyat. Karyera ucun isleyirem. Saglamliq ucun idman edirem ve neler-neler . . . . .

И вот это еще плииииииз http://s018.radikal.ru/i502/1201/f5/ae4c4a3b182c.gif

0

632

Жасмин написал(а):

hecne sade bir heyat. Karyera ucun isleyirem. Saglamliq ucun idman edirem ve neler-neler . . . . .

ничего особенного,обычная жизнь. Ради карьеры - работаю. Ради здоровья - спортом занимаюсь и всякое-такое

0

633

Damla написал(а):

ничего особенного,обычная жизнь. Ради карьеры - работаю. Ради здоровья - спортом занимаюсь и всякое-такое

спасибо Ань! Скучный он какой то...

0

634

помогите на азери перевести!)
жду тебя мой любимый! Целую, обнимаю, твоя Ната

0

635

Nata-nata написал(а):

жду тебя мой любимый! Целую, обнимаю, твоя Ната

sevgilim,gözləyirəm səni. Öpürəm,qucaqlayıram,sənin Natan.

0

636

помогите с переводом! спасибо заранее
Men seni dunyalar geder sevirem heyatim menim!sen menimsen tolka menim!

0

637

Nata-nata написал(а):

Men seni dunyalar geder sevirem heyatim menim!sen menimsen tolka menim!

я люблю тебя как вселенную ( в размере таком)! ты - моя жизнь, моя, только моя!

0

638

помогите перевести на азери! спасибо заранее!
Ты мой единственный,  я никому тебя не отдам. спокойной ночи, люблю тебя.

0

639

Nata-nata написал(а):

Ты мой единственный,  я никому тебя не отдам. спокойной ночи, люблю тебя.

sen ancaq menimsen, seni hech kime vermeyecem. Gecen xeyire qalsin, seni sevirem.

0

640

помогите перевести
sen menim shirin dalashamsan

0