У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
www.az-love.ru

Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Помогите перевести III

Сообщений 961 страница 980 из 998

1

Помощь в переводах с/на азербайджанский язык!

Несколько правил по предоставлению текстов для перевода:

1. Тексты для перевода принимаются только от зарегестрированных пользователей.

2. Если текст на азербайджанском языке, он должен быть читабельным. То есть написанным на нормальном, грамотном (или хотя бы приближенному к нормальному) азербайджаноском языке.
Сленг, сокращения и корявые, безграмотные тексты усложняют работу тем, кто переводит.

3.  Переводчики - тоже люди. Не стоит выкладывать за один раз огромные поэмы для перевода, и ожидать, что вам их переведут в течение следующих 10 минут.

Спасибо за понимание.


Похожие статьи:

- Онлайн-переводчики азербайджанского языка
- Уроки азербайджанского языка онлайн

0

961

0

962

Елена Захарова написал(а):

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее - стрелы огненные; она пламень весьма сильный. Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее.

Çap kimi məni al ürəyinə, üzük kimi əlinə, ondan ötrü ki, sevgi ölüm kimi möhkəmdir. Qısqanclıq cəhənnəm kimi vəhşidir, qısqanc oxları odludur. Çoxlu sular söndürməz sevgini, çaylar da onu basmaz

0

963

0

964

Damla, благодарю, очень вам признательна)

0

965

Очень буду признательна за перевод, замучилась искать уже....Сама перевести не могу :(

Faytonçuyam atım qara,
Özum çavan, baxtım qara,
Minən deyir sür bulvara,
Vay duy-duy, duy-duy,
can duy-duy-duy-duy...

Bulaq ustə gördum səni,
Yolumdan eylədin məni,
Olaydın anam gəlini,
Vay duy-duy, duy-duy,
can duy-duy-duy-duy..

Gedim anama deyim gəlim,
Çarlistonu geyim gəlim,
Bir şiş kabab yeyim gəlim,
Vay duy-duy, duy-duy,
can duy-duy-duy-duy...

0

966

AnnaE написал(а):

Faytonçuyam atım qara,
Özum çavan, baxtım qara,
Minən deyir sür bulvara,
Vay duy-duy, duy-duy,
can duy-duy-duy-duy...

Bulaq ustə gördum səni,
Yolumdan eylədin məni,
Olaydın anam gəlini,
Vay duy-duy, duy-duy,
can duy-duy-duy-duy..

Gedim anama deyim gəlim,
Çarlistonu geyim gəlim,
Bir şiş kabab yeyim gəlim,
Vay duy-duy, duy-duy,
can duy-duy-duy-duy...

шо це?http://s018.radikal.ru/i505/1201/ac/a07c4b3e0f06.gif песня, стих? :shine:

Ну перевод такой примерно!

Я на фаэтоне, моя лошадь черная
Сам я молодой, а счастье черное
Пассажир говорит - едь на бульвар
ла-ла-ла-ла-ла-ла

Вверху родника увидел тебя
Ты сбила меня с пути
Стала бы ты невесткой моей мамы
ла-ла-ла-ла-ла-ла

Пойду, приду маме скажу
Чарльстонскую одежду одену, приду (здесь не совсем поняла :dontknow: )
Съем один шиш - кебаб
ла-ла-ла-ла-ла-ла

:D

0

967

Damla, спасибо огромное!!! :)  Да, это песня, я и текст то еле нашла...

0

968

Самое дурацкое - в песне 2 четверостишия всего: первое и третье... Вообще по смыслу непонятно)
Этот текст в каком-то сборнике не то песен, не то стихов откопала 0_o
То есть "Duy-duy" - ничего смыслового не означает?

0

969

AnnaE написал(а):

То есть "Duy-duy" - ничего смыслового не означает?

честно говоря, не знаю :blush: Но думаю, особой сысловой нагрузки оно не несет, скорее всего, это что-то типа "ла-ла" или, может, лошадку он такими словами погоняет :D  %-)
Основную суть я передала.

П.С. Рекомендую зарегестрироваться))

0

970

Спасибо огромное за помощь бескорыстную!!!! :) :) :)

0

971

Что означает Слово аlаmаz.заранее большое спасибо:)

0

972

natulllikkk написал(а):

Что означает Слово аlаmаz.заранее большое спасибо:)

Так и есть АЛМАЗ (драгоценный камень) 8-)

0

973

jolina написал(а):

Так и есть АЛМАЗ (драгоценный камень)

алмаз будет almaz

natulllikkk написал(а):

Что означает Слово аlаmаz.заранее большое спасибо:)

скорее всего, слово не совсем правильно написано.. это, я думаю, будущее время в отрицательной форме - либо глагола almaq - almaz (не возьмет),либо глагола ağlamaq - ağlamaz (не заплачет, читается аламаз)

0

974

Здравствуйте, я тут новенькая. Хочу обратиться за помощью, уж очень нужно перевести на азери прощальное письмо , а обращаться в бюро переводов с таким текстом не удобно, вот и прошу вашей помощи)
Заранее спасибо))
http://az-love.com/files/0006/9c/8b/63946.gif

0

975

Виктория1, здравствуйте!
а насколько оно большое, ваше письмо?
Если это не поэма, а в разумных пределах все - переведу.

0

976

Damla, Здравствуйте. Если Вам не трудно давайте хоть один абзац, чтобы вас не утруждать. Я Вам буду очень благодарна)

0

977

Виктория1 написал(а):

Если Вам не трудно давайте хоть один абзац, чтобы вас не утруждать. Я Вам буду очень благодарна)

даже хоть один абзац как-то угрожающе звучитhttp://i013.radikal.ru/0803/5a/63d3908653b9.gif

Выкладывайте текст, посмотрю, примерно по срокам сориентирую.
Прямо сегодня перевод не обещаю.

0

978

помогите пожалуйста перевести "ALLAX QAPSIN ACSIN AMIN"

0

979

Пускай Allax  откроет эго дверь (пожелания тем кто в тюрме)

0

980

напишите мне пожалуйста как будет на азербайджанском "я люблю тебя"

0