Что такое раскладка?
С ранних версий Windows пользователи привыкли называть переключаемые наборы символов раскладками. На самом деле для ввода символов с клавиатуры по терминологии Windows используются языки ввода, а если в используемом языке приняты несколько систем написания (к примеру, азербайджанский с написанием кириллицей и азербайджанский с латиницей или китайский упрощенный/китайский традиционный), то внутри каждого языка ввода можно добавить несколько раскладок.
Что сделать, чтобы можно было свободно печатать по-азербайджански?
Можно, как это обычно и делается, писать кириллицей или латиницей, заменяя дополнительные (ü, ö, ğ, ı, ə, ç, ş) символы на подходящие по смыслу и контексту, но лучше использовать возможности Windows, где все уже предусмотрено. Вариантов два. Добавить новый язык ввода или добавить раскладку в текущий язык ввода.
В чем суть первого варианта? Как это сделать?
Первый вариант: добавляется еще один язык ввода. Достоинство этого способа – в простоте (используем одно-единственное стандартное сочетание клавиш для переключения между языками ввода) и наличии индикации текущего языка ввода (в правом нижнем углу отображаются две буквы для обозначения текущего языка, в т.н. системном лотке). Недостаток – тех, кто привык быстро переключаться с языка на язык при двух стандартных в системе, третий будет сбивать с толку, заставляя всякий раз обращать внимание на индикатор текущего языка и стирать в спешке напечатанные каракули.
Для Windows XP
«Панель управления» – «Язык и региональные стандарты» (или если включен вид по категориям, то «Панель управления» – «Дата, время, язык и региональные стандарты» – «Язык и региональные стандарты»). Здесь нажимаем кнопку «Подробнее» на вкладке «Языки», затем «Добавить» и, выбрав язык ввода «Азербайджанский (латиница)» (раскладку оставляем без изменений), подтверждаем нажатием кнопок «ОК» во всех окнах.
Получаем:
Для Windows 7
«Панель управления» – «Язык и региональные стандарты» (или если включен вид по категориям, то «Панель управления» – «Часы, язык и регион» – «Язык и региональные стандарты»). Здесь нажимаем кнопку «Изменить клавиатуру» на вкладке «Языки и клавиатуры», затем «Добавить» и, выбрав язык ввода и клавиатуру «Азербайджанская (латиница)», подтверждаем нажатием кнопок «ОК» во всех окнах. Получаем:
А что за второй вариант, и как сделать?
Во втором варианте к одному из существующих языков ввода добавляется дополнительная раскладка. В результате основных языков ввода останется столько же, сколько и было (что удобно для тех, кто уже механически привык к двум языкам), а внутри какого-либо языка ввода можно переключаться между несколькими раскладками.
Для Windows XP
«Панель управления» – «Язык и региональные стандарты» (или если включен вид по категориям, то «Панель управления» – «Дата, время, язык и региональные стандарты» – «Язык и региональные стандарты»). Здесь нажимаем кнопку «Подробнее» на вкладке «Языки», в поле «Установленные службы» выбираем язык ввода, в который хотим добавить нашу раскладку, затем «Добавить» и, выбрав раскладку «Азербайджанская (лат)» (оставляем язык ввода без изменений), подтверждаем нажатием кнопок «ОК» во всех окнах.
Получаем:
Для Windows 7
«Панель управления» – «Язык и региональные стандарты» (или если включен вид по категориям, то «Панель управления» – «Часы, язык и регион» – «Язык и региональные стандарты»). Здесь нажимаем кнопку «Изменить клавиатуру» на вкладке «Языки и клавиатуры», в поле «Установленные службы» выбираем язык ввода, в который хотим добавить нашу раскладку, затем жмем «Добавить», выбираем тот же язык ввода, нажимаем «Дополнительно» и, отметив пункт «Азербайджанская (латиница)», подтверждаем нажатием кнопок «ОК» во всех окнах.
Получаем:
Так какими сочетаниями клавиш и что переключать?
Языки ввода и раскладки переключаются соответствующими сочетаниями клавиш:
Для Windows XP
В первом варианте используется только переключение языков ввода («Английский» – «Русский» – «Азербайджанский»), в данном случае Ctrl+Shift. Во втором – переключение языков ввода («Английский» – «Русский»), то же самое сочетание Ctrl+Shift, и переключение между раскладками в русском языке ввода («Азербайджанская (лат)» – «Русская»), в данном случае Alt+Shift. Если у вас пункты отмечены наоборот (Alt+Shift для языков, а Ctrl+Shift для раскладок или вообще не отмечен), то учтите это при переключении или измените по своему желанию.
А где и как исправить сочетания клавиш?
Для Windows XP
«Панель управления» – «Язык и региональные стандарты» (или если включен вид по категориям, то «Панель управления» – «Дата, время, язык и региональные стандарты» – «Язык и региональные стандарты»). Здесь нажимаем кнопку «Подробнее» на вкладке «Языки», в открывшемся окне «Языки и службы текстового ввода» – кнопку «Параметры клавиатуры», а там – кнопку «Смена сочетания клавиш». Отмечаем нужные пункты, подтверждаем изменения нажатием «ОК» во всех окнах.
Для Windows 7
«Панель управления» – «Язык и региональные стандарты» (или если включен вид по категориям, то «Панель управления» – «Часы, язык и регион» – «Язык и региональные стандарты»). Здесь нажимаем кнопку «Изменить клавиатуру» на вкладке «Языки и клавиатуры», здесь переходим на вкладку «Переключение клавиатуры», и нажимаем кнопку «Сменить сочетание клавиш». Отмечаем нужные пункты, подтверждаем изменения нажатием «ОК» во всех окнах.
А как же понять при использовании второго варианта, какая раскладка включена?
Проще всего по введенному тексту. Вводится текст по-азербайджански вместо того, чтоб вводиться по-русски – переключите раскладку. Повезло, если используете Windows 7 (в Windows XP такого нет) - в ней (Windows 7) есть возможность отображения переключаемой раскладки. Отображение нужно включить.
Как это сделать?
Для Windows 7
«Панель управления» – «Язык и региональные стандарты» (или если включен вид по категориям, то «Панель управления» – «Часы, язык и регион» – «Язык и региональные стандарты»). Здесь нажимаем кнопку «Изменить клавиатуру» на вкладке «Языки и клавиатуры», в поле «Установленные службы» выделяем нужную нам раскладку (в разделе «Клавиатура»), нажимаем кнопку «Свойства». Открывается окно образца раскладки клавиатуры, в нем нажимаем кнопку «Сменить значок», выбираем подходящий (для русской раскладки, например, значок клавиатуры красного цвета), подтверждаем нажатием «ОК». Теперь заходим в свойства раскладки «Азербайджанская (лат)», меняем значок на отличный от предыдущего (к примеру, значок клавиатуры зеленого цвета), также подтверждаем нажатием «ОК» здесь и в остальных окнах. Теперь при включенном языке ввода будет отображаться только индикатор языка, а при включенном русском языке – помимо индикатора языка еще и индикатор текущей раскладки (значок красной или зеленой клавиатуры), что уже лучше, чем ничего.
Что делать, если у меня Windows Vista?
Ориентируйтесь по приведенным изображениям. Настраивается все подобно Windows 7, возможны небольшие отличия в названиях пунктов и их расположении.
Отредактировано th2003 (24.08.2011 18:59:12)