У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
www.az-love.ru

Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru » Турецкий язык » Грамматика турецкого языка


Грамматика турецкого языка

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

http://s018.radikal.ru/i500/1201/7e/bfc4a4e2bc55.gif

Похожие статьи:

-Изучение турецкого языка
-Русско-турецкий разговорник
-Обучающие картинки на турецком языке

0

2

Блин, я запуталась)))...
помогите мне... не знала куда написать.. но так как вопрос по грамматике, то напишу сюда...
дело вот в чем... начала сейчас учить по книге Кабардина...
начиная с "Кто он(она, они)?" и выучив уже всю эту таблицу с окончаниями... не могу разобраться..
в примере учебника есть Onlar öğretmendirler, так же и отрицательная форма Onlar öğretmen değildirler...
но мой кричит во все горло, вместе с мамой, что это не правильно... что просто добавляется окончание -ler(lar), в обоих случаях..
и посмотрев второй пост в этой теме, то тут тоже в примере добавляется только окончания множественного числа...
так где же правильно то???? как быть? какое именно окончание надо употреблять то?

0

3

может мне все таки ответит кто то?http://s011.radikal.ru/i316/1201/dd/8e671e3bc247.gif

0

4

?Onun Balasi? написал(а):

в примере учебника есть Onlar öğretmendirler, так же и отрицательная форма Onlar öğretmen değildirler...
но мой кричит во все горло, вместе с мамой, что это не правильно... что просто добавляется окончание -ler(lar), в обоих случаях..

я тебе даже больше скажу, в случае с отрицанием можно просто сказать değil :)

Этот аффикс -dir- употребляться должен по идее, но по факту его мало кто использует. Каждый язык стремится к упрощению, поэтому -dir- часто опускают. Я тоже)

Они-женщины. Они-не женщины.

Onlar kadınlar. Onlar kadın değil(ler)

Типа того))

Кстати, Альбин, в Кабардине есть опечатки.. :suspicious:  Ты уже дошла до примеров типа "его дом", "моя сумка", "их папа" и т.д.?

0

5

из другой темы твое сообщение))

ღOnun Balasiღ написал(а):

В том то и дело... что нихрена он по грамматике объяснить не может)) он знает язык, но не грамматику... в этом я убедилась.. когда проходила урок İsmin halleri, потом начала практиковаться... он мне говорил слово.. а я должна была его просклонять...
ну вот я склоняю слово "çakmak"... ну и пошло поехало.. и тут я дохожу до Ayrılma hali, и говорю "çakmaktan".... он упирается.. и говорит что я не правильно сказала.. типо там должно быть "-dan".... мы с ним поспорили.. позвонили его маме в скайп))... в итоге он проиграл))).. теперь я к нему обращаюсь только с переводом))))

да да да))
в азербайджанском всегда через букву "д" - dan, dən, də, da, dır, dir и т.д.

А в турецком закон гармонии звуков действует очень четко, там Д может меняться на Т в зависимости от последней буквы слова.. например, "в моей руке" - elimde,  но "в жизни" - hayatta

По правилу, если слово оканчивается на согласные - ç, f, h, k, t, p, s, ş - то после них идет -Т-   http://s018.radikal.ru/i500/1201/7e/bfc4a4e2bc55.gif

0

6

Damla написал(а):

Кстати, Альбин, в Кабардине есть опечатки..

это я уже заметила.. и хорошо что я соображаю, что в примере не правильно... это такой маленький показатель для самой себя)))

Damla написал(а):

Ты уже дошла до примеров типа "его дом", "моя сумка", "их папа" и т.д.?

неа.. дальше того что я спрашивала не учила((((.. учеба в универе началась + работа.. и пока что не открывала турецкий..

0

7

http://cs636327.vk.me/v636327056/32f8/r9kDokd-I04.jpg

ВРЕМЕНА ГЛАГОЛОВ В ПРИМЕРАХ ПРИМЕНЕНИЯ:

Что делать? -  Ne yapmák?
      Дать, давать - ver-mek
      Не дать, не давать - ver-me-mek

Что делаю? (сейчас) - Ne yapıyorúm? [нэ йапыйорУм]
      Я даю - ver-i-yor-um
      Я не даю - ver-mi-yor-um

Что делаю? (регулярно) - Ne yapárım? [нэ йапАрым]
      Я даю - ver-ir-im
      Я не даю - ver-me-m

Что делал? (вчера, час назад) - Ne yaptím? [нэ йаптЫм]
      Я дал - ver-dim
      Я не дал - ver-me-dim

Что делал? (когда-то раньше, может быть) - Ne yapmíşım? [нэ йапмЫшым]
      Я давал - ver-miş-im
      Я не давал - ver-me-miş-im

Что буду делать? - Ne yapacağím? [нэ йападжаЫм]
      Я дам - ver-eceğ-im
      Я не дам - ver-me-y-eceğ-im

Делай! - Yap!
      Дай! - ver!
      Не давай! - ver-me!

Что могу делать? - Ne yapabiliyorúm?
      Я могу дать - ver-e-bil-i-yor-um
      Я не могу дать - ver-e-mi-yor-um

Что мог делать? - Ne yapabildİm?
      Я мог дать - ver-e-bil-dim
      Я не мог дать - ver-e-me-dim

Что смогу делать? - Ne yapabileceğİm? [нэ йапабиледжеИм]
      Я смогу дать - ver-e-bil-eceğ-im
      Я не смогу дать - ver-e-mi-y-eceğ-im

Могу ли делать? - Yapabilİr miyİm?
      Я могу ли дать? - ver-e-bilir mi-yim?

Что должен делать? - Ne yapmalíyım? [нэ йапмалЫйым]
      Я должен дать - ver-meli-yim
      Я не должен давать - ver-me-meli-yim

Сделаю-ка! - Yapáyım? [йапАйым]
      Дам-ка я! - ver-e-yim
      Не дам-ка я! - ver-me-yim

Если сделаю. - Yapsám.
      Если дам - ver-se-m
      Если не дам - ver-me-se-m
Если даст - ver-se
Если не даст - ver-me-se

Заставлять делать. - Yaptırmák [йаптырмАк]
      Заставлять дать - ver-dir-mek

Быть сделанным. - Yapılmák [йапылмАк]
      Быть данным - ver-il-mek

Взаимопонимать. - Anlaşmak
Видеться (друг с другом) - görüş-mek

Делающий. - Yapán
      Дающий - ver-en
      Не дающий - ver-me-yen

Делавший. - Yapmíş [йапмЫш]
      Давший - ver-miş
      Не давший - ver-me-miş

Тот, который сделает - Yapacák [йападжАк]
      Тот, который даст - ver-ecek
      Тот, который не даст - ver-me-y-ecek

Делая - Yaparák
Давая - ver-erek
Не давая - ver-me-den                                                                 
Сделав - Yapíp [йапЫп]
Дав - ver-ip
Не дав - ver-me-den

0


Вы здесь » Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru » Турецкий язык » Грамматика турецкого языка