Allah kora necə baxar, kor da allaha elə baxar.
Каков от бога, таков и до бога.
Atın kəmini tut, uzaq yola çıx.
Коня накормишь, далеко уедешь.
Cavanlıq ömrün baharıdır.
Золотая пора – молодые года.
Daş quyuya düşən kimi düşdü.
Как в воду канул.
Gözəl gözəl deyil, könül sevən gözəldir.
Мила - не бела, да сердцу мила.
Hər kəs öz əməlilə dolanar.
Всяк сам на себя хлеб добывает.
Hər saatın öz hökmü var.
Всякому дню своя забота.
İki nəfər danışanda üçüncüsü sən olma.
Двум любо, третий не суйся.
Köpək qocalanda qurda gülünc olar.
Старую собаку не волком звать.
Qaza atdım, qoza dəydi.
Метил в ворону, попал в корову.
Qələmin əyriliyinə baxma, doğru yazar.
Буквы кривые, а смысл прямой.
Qırğı yerinə qarğa əyləşib.
Сокол с места, а ворона на место.
Qonaq qonağı istərsə, ev yiyəsi hər ikisini istər.
Гость на гость, хозяину - радость.
Nacins ağac düyünlü olar.
Плохое дерево в сук растет.
Namərdi bir gördün, bir də görsən namərdsən.
Не бойся первой ошибки, избегай второй.
Oxu beşikdən qəbirə kimi.
Век живи, век учись.
Övlad atanın mabədidir.
Умный сын – отцу замена, глупый – не помощь.
Özgə sözünü danışanda öz sözünü eşidərsən.
Говоришь про чужих – услышишь о себе.
Özgəsinə baxan özünkünü də itirər.
Чужое взять – свое потерять.
Söz qılıncdan itidir.
Слово пуще стрелы разит.
Sözdə yox, işdə özünü göstər.
Не спеши языком, торопись делом.
Sözün doğrusunu zarafata salıb deyərlər.
Порой и правду в шутку говорят.
Tənbəllik dilənçilik gətirər.
Станешь лениться, будешь с сумой волочиться.
Varlının malı, kasıbın övladı.
У бедного ребята, у богатого телята.
Ya lələ şələni basar, ya şələ lələni.
Либо чужую шкуру добыть, либо свою отдать.
Arvadı bəd olanın saqqalı tez ağarar.
На немилой жениться – заживо в гроб ложиться.
Bir tək arı bir yığın çibindən yaxşıdır.
Одна пчела дороже сотни мух.
Bir vurmaqla ağac yıxılmaz.
За раз дерево не срубишь.
Borc ver, özün də yalvar.
В долг дай и поклон отдай.
Dəli dəliyə qoşulsa, dəyənək göydən yağar.
Дурак с дураком сходились, друг на друга дивились.
Dərd ağladar, eşq güldürər.
Где горе, тут и слезы.
Ər arvadın tacıdır.
Жена мужем красна.
Xasiyyətini bilmədiyin atın dal-qabağına keçmə.
Не окликнув лошади, в стойло не лезь.
İgidlik ondur, doqquzu fənd.
Не силой борются, а уменьем.
Evimizdə bişməyib, qonşudan da gəlməyib.
Коли дома не пекут, так и в людях не дадут.
Quyuya su tökməklə quyu sulu olmaz.
В лес дров не возят, в колодец воды не льют.
Milçək şirəyə yığılar.
Где сладкий сок, туда и муха скок.
Nə yığarsan, onu da apararsan.
Что душа упасла, то на тот свет унесла.
Onun sözünü bir batman bal ilə yemək olmaz.
Горького слова и сладким медом не запьешь.
Özgə malına göz tikən malsız-davarsız qalar.
Желаючи чужого, и свое потерял.
Palaza bürün, el ilə sürün.
К миру приложился, головою заложился.
Sözün qısası, hörüyün uzunu.
Хороша веревка длинная, а речь короткая.
Şirin söz daşdan keçər.
Ласковое слово и кость сломит.
Toyun axırı şuluq olar.
Свадьба без див не бывает.
Uşağa buyur, dalınca yüyür.
Ребенку поручать – самому выполнять.
Yoğuran yapar.
Кто толчет, тот и хлеб печет.
Yolçu yolda gərək, ovçu ovda.
Красна дорога ездоками, а охота стрелками.
Ağıl başın böyüklüyündə deyil.
Большому уму и в маленькой голове не тесно.
Axtaran tapar.
Ищущий обрящет.
Aza qane olmayan çoxa çatmaz.
Будь малым доволен – больше получишь.
Barmağın hansını kəssən, ağrısı birdir.
Один палец укусишь – всей руке больно.
Birənin qanını aldın – canını aldın.
Блоха – сила, пока под ноготь не угодила.
Borc başlanan yerdə dostluq pozular.
Не давай денег, не теряй дружбу.
Daz keçəldən xoşlanar.
Позавидовал лысый плешивому.
Diş verən dişlik də verər.
Дал бог роток, даст и кусок.
Elə arxalanan igid başa vurar.
Держи с народом связь – не ударишься в грязь.
Gərəkməzi saxla, bir gün gərək olar.
Нет такой вещи, чтоб не пригодилась к месту.
İtə hörmət edərlər yiyəsi xatirinə.
Любишь меня, так люби и собаку мою.
Keçənə güzəşt deyiblər.
Что прошло – поминать на что?
Qarğa döşünə döyməklə qaz olmaz.
Не хвались, ворона, до сокола далеко.
Qonşu payı doyumluq olmaz.
Чужим хлебом веку не прожить.
Məsəl güldür, söz çiçək.
Поговорка – цветок, пословица – ягода.
Nəvə övladdan şirindir.
Дочернины дети милее своих.
Ölmək var, dönmək yoxdur!
Жизнь не пощадим, а назад не побежим!
Öz ağlını özgəyə vermə.
Своим умком – своим домком.
Pul başa bəladır.
Много денег – много и забот.
Səbr eyləyən fərəc tapar.
Без терпенья нет избавленья.
Sonrakı peşmanlıq fayda verməz.
Задним умом дела не поправишь.
Tülkü iki dəfə tələyə düşməz.
Старая лиса дважды поймать себя не даст.
Yaxşılıq yerdə qalmaz.
За добро добром и платят.
Yer var danışarlar, yer var udarlar.
В добрый час молвить, в худой промолчать.
Axmaq başın cəfasını ayaqlar çəkər.
Дурная голова ногам покоя не дает.
Bala baldan şirindir.
Дитя что патока с медом.
Dəvə asta gedər, çox gedər.
Верблюд походкой не щеголяет, да шагает.
Əl ki vurdun harama, doldur gəlsin qalama.
Влез по горло – лезь по уши.
Gözələ baxmaq savabdır.
На красивого глядеть хорошо.
Hər deyilənə inanma.
Не всякому верь, запирай крепче дверь.
İt hürər, karvan keçər.
Собака лает, владыка едет.
İynə özü lüt gəzər, aləmi bəzər.
Соха и борона сами не богаты, а весь мир кормят.
Köç qayıdanda axsaq keçi qabağa düşər.
Первые будут последними, а последние первыми.
Külək kimi hərdən bir yana əsir.
Куда ветер потянет, туда и пошел.
Qəpiyə mayallaq atır.
Рублю низко кланяется.
Qurddan qorxan qoyun saxlamaz.
Волков бояться – в лес не ходить.
Olanda qat-qat, olmayanda ac yat.
Есть, так густо, а нет, так пусто.
Öz örüşündə Muradalı da bəydir.
Ни купец, ни дворянин, а своему дому господин.
Rəvac mal künə malı da dalınca aparar.
При хорошем и худое идет.
Sahibsiz ev xarabadır.
Без хозяина дом сирота.
Soruşan dağlar aşar, soruşmayan düzdə çaşar.
Язык до Киева доведет.
Tülkü çox bildiyindən dörd ayağı ilə tələyə düşər.
Уж на что лиса хитра, да и ее ловят.
Şirin sözün başağrısı olmaz.
Мягкое слово и кость ломит.
Uzaq yerin arpasından yaxın yerin samanı yaxşıdır.
Ближняя солома лучше дальнего сенца.
Yaxşılıq yaxşılıq gətirər.
Делай добро и жди добра.
Yolçudan yolçuya pay olmaz.
Нищий на нищем не ищет..
Adamın ürəyini bilmək olmaz.
Чужая душа – потемки.
Ağıl yaşda deyil, başdadır.
Мудрость в голове, а не в бороде.
Alan alıb varlanıb, satan satıb aldanıb.
Продал – прожил, купил – нажил.
Ata-ana sözünə baxan “neyləyim” deməz.
Кто родителей почитает, тот навеки не погибнет.
Bir-bir dənlə, həmişə dənlə.
Курица по зернышку клюет, да сыта бывает.
Bir çılpağı yüz cübbəli soya bilməz.
Голому разбой не страшен.
Dərdi olan dərman axtarar.
Боль врача ищет.
Dünən yediyini bu gün yadından çıxardıb.
И то забыли, что вчера говорили.
Göz gördü, könül sevdi.
Куда сердце летит, туда око бежит.
İki eşit, bir danış.
Слушай больше, а говори меньше.
Qonşunu iki inəkli istə, özün bir inəkli olasan.
Нам пай, а ему вдвое дай.
Qoyuna qırxılıq qoyulanda keçinin gözü yaşarar.
Овцу стригут, баран дрожит.
Min qoyunlunun da bir qoyunluya işi düşər.
Всяко случится – и богатый к бедному стучится.
Nə qorx, nə də qorxunu ürəyindən çıxart.
Не страшись, но и не хвались.
Nə sal ilədir, nə mal ilə, ululuq kamal ilədir.
Не по отцу почет, а по уму.
Öz əlim, öz başım.
Своя рубаха – свой простор, своя и теснота.
Pişik yeyəni aslan qusdura bilməz.
Что в рот попало, то пропало.
Sevgi od deyil, oddan beşbətər yandırar.
Любовь не пожар, а загорится – не потушишь.
Sözü at, yiyəsi götürər.
Стреляй в куст, пуля найдет виноватого.
Şirin söz ilanı yuvadan çıxardar.
И собаку ласково примолвишь, так не скоро укусит.
Tez duranla tez evlənən peşman olmaz.
Встанешь рано – будешь с работой, женишься рано – будешь с семьей.
Yaxşı ata bir qamçı, yaman ata yüz qamçı.
На ретивую лошадку не кнут, а вожжи.
Yaxşıya yanaş, yamandan uzaqlaş.
Добро поощряй, а зло порицай.
Yalanın axırı yoxdur.
Что лживо, то и гнило.