У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
www.az-love.ru

Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Помогите перевести, важно!

Сообщений 261 страница 280 из 993

261

девчат а что может значить sihdir? сама я незнаю

0

262

наверное не sihdir а sikdir? то бишь иди нах

0

263

Paci написал(а):

наверное не sihdir а sikdir? то бишь иди нах

а может ещё sıxdır - частый, плотный, густой  :glasses:

0

264

Пожааалуйста помогите, хотя бы общий смысл, о чём тут  написано и что он у меня спрашивает???  :'(  :'(  :'(

darixma galaram yazdiqin kimi yaminda yatarsan, Daha na istayirsan? Cavab yaza bilarsan?

0

265

tanya_b1989 написал(а):

darixma galaram yazdiqin kimi yaminda yatarsan, Daha na istayirsan? Cavab yaza bilarsan?

не скучай, приеду и ты рядом полежишь, как писала, что еще хочешь? сможешь написать ответ?

0

266

Спасибо вам огромное!!!!!!  :surprise:

0

267

ох девушки спасибо))) оказалось это сикдир)))))  парень конечно оказался не джентельменом...приставал со своим давай познакомимся дэвушка, а когда я ему уже конкретно сказала что мне неинтересно знакомство с таким уродом ответил такое...жесть короче))))

0

268

Подскажите, пожалуйста, как сказать - мой зайчонок? (напишите на кирилице)

0

269

Аннна написал(а):

мой зайчонок

я говорю - меним довшанчик))
можно меним довшан балаши

0

270

мяним доувшаным) мой заяц

0

271

Спасибо))) Жду своего зайчонка) Боюсь растеряться и всё позабыть, а так хочется его удивить.

0

272

помогите пожалуйста перевести:позвони мне пожалуйста,я соскучилась по твоему голосу на кирилице.
заранее согул

0

273

зенг ет мене хаишь едирям,мян сенин сясин ючюн дарыхмышам...

0

274

умоляю.помогите перевести на кирилицу:
зачем ты разбиваешь мне сердце,ты же знаешь,что я не заслуживаю этого

0

275

Сен ния меним урейимде татили, билирсен, мен бу лайик дейилдир.

0

276

Помогите, пожалуйста, перевести "бяли"

0

277

помогите мне перевести на кирилицу: Я твоя жена перед людьми и Богом. И останусь ей навеки.
Согул заранее. Хочу сделать ему приятное на нашей свадьбе :blush:

0

278

Prinzessa написал(а):

Помогите, пожалуйста, перевести "бяли"

бяли (bəli) - означает "да"

Prinzessa написал(а):

помогите мне перевести на кирилицу: Я твоя жена перед людьми и Богом. И останусь ей навеки.

ммм.."перед Богом и людьми" - это такое чисто русское выражение..вернее, католическое.. Не уверена, что есть точный аналог в азербайджанском, и я бы сказала так - Mən sənin tanrıdan arvadinam və o arvadın həmişəlik qalacayam (Мян сянин танрыдан арвадынам вя о арвадын хямишялик галаджайам), то есть дословно "Я твоя богом (судьбой) данная жена и твоей женой останусь навсегда"

0

279

Ne yaxci profilime tewrif buyurmuwdunuz? Помогите пожалуйста перевести....обещаю скоро выучу азербайджанский и сама буду всем переводить))))))))

Отредактировано Dganan) (02.08.2010 20:34:17)

0

280

Dganan) написал(а):

Ne yaxci profilime tewrif buyurmuwdunuz?

что-то навроде - как хорошо, что мой профиль посетили (просмотрели, зашли в гости на мой профиль)

0