Девчоночки! Ну неужели никто не знает, что такое супатчина (как-то так). Очень прошу ответить.
Помогите перевести, важно!
Сообщений 481 страница 500 из 993
Поделиться48211.10.2010 20:05:12
САЛАМ СКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ХОЧУ ПОЖЕЛАТЬ ДОБРОГО УТРА ЛЮБИМОМУ КАК ТО КРАСИВО ЧТО БЫ БЫЛО И МОЖНО РУССКИМ ТЕКСТОМ ЗАРАНЕЕ САХОЛ
Поделиться48311.10.2010 20:25:29
САЛАМ СКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ХОЧУ ПОЖЕЛАТЬ ДОБРОГО УТРА ЛЮБИМОМУ КАК ТО КРАСИВО ЧТО БЫ БЫЛО И МОЖНО РУССКИМ ТЕКСТОМ ЗАРАНЕЕ САХОЛ
сабахын хейр севгилим - доброе утро,любимый
Поделиться48412.10.2010 00:40:06
Девушки красавицы помогите перевести пожалуйста
Yahsi bilirsen seni sevdigimi ve ozledigimi
Neyliyirsen Londra'da?
"indi kimi basini gic Pragada eliyersen))))" ne demehti?
Поделиться48512.10.2010 02:10:53
Yahsi bilirsen seni sevdigimi ve ozledigimi
Neyliyirsen Londra'da?
"indi kimi basini gic Pragada eliyersen))))" ne demehti?
Хорошо знаешь как я тебя люблю и скучаю
Что делаешь в Лондоне?
"сейчес кому в Праге голову морочишь))))" что означает?
Поделиться48612.10.2010 09:26:29
спасибо Paci Ты одна такая))))
Поделиться48712.10.2010 18:35:59
Девчёнки, помогите пожалуста перевести отдельные фразы на Азербаджанский язык:
С Днём Рождения любимый
Я тебя очень люблю
Ты для меня жизнь
Ты мне очень дорог
Я дышу тобой
Ты самый лучшый в мире
ты прекрасный и заботливый муж
Ты единственный мужчина для меня
Ты самый лучший мужчина
Ты самый мой любимый
Ты самый самый мудрый мужчина
И ещё, очень буду благодарна,пожалуйста помогите придумать какое-нибудь красивое (хотябы небольшое) поздравление на Азербаджанском языке любимому мужу (и для меня перевод укажите пожалуйста)...очень надо к завтрашнему дню!
Извеняюсь за скромность и заранее благодарю
Поделиться48812.10.2010 19:24:02
Девчёнки, помогите пожалуста перевести отдельные фразы на Азербаджанский язык:
С Днём Рождения любимый
Ad günün mübarek sevgilim
Я тебя очень люблю
mən səni çox sevirəm
Ты для меня жизнь
sən mənim həyatımsan
Ты мне очень дорог
çox qiymətsən mənim üçün
Я дышу тобой
mən sənin üçün nəfəs alıram
Ты самый лучшый в мире
bu dünyanin ən yaxşı adamsan
ты прекрасный и заботливый муж
sən gözəl və qeydəqalan kişisən
Ты единственный мужчина для меня
sən tək bir kişisən mənim üçün
Ты самый лучший мужчина
sən ən yaxşı kişisən))
Ты самый мой любимый
sən mənim ən sevimlisən
Ты самый самый мудрый мужчина
sən ən fazil kişisən
И ещё, очень буду благодарна,пожалуйста помогите придумать какое-нибудь красивое (хотябы небольшое) поздравление на Азербаджанском языке любимому мужу (и для меня перевод укажите пожалуйста)...очень надо к завтрашнему дню!
а что именно за поздравление?? к какому празднику??
Поделиться48912.10.2010 21:05:29
Damla, спасибо тебе большое! Очень и очень благодарна!
Мне вот ещё бы поздравленице какое-нить ко дню рождения мужа на азербаджанском......Очень надо!
Ещё раз спасибо!!!!!!!!
Поделиться49012.10.2010 21:45:48
Мне вот ещё бы поздравленице какое-нить ко дню рождения мужа на азербаджанском......Очень надо!
ну ты бы сама на русском написала поздравление,а мы бы перевели.
Мне так навскидку пока только такое приходит в голову:
Canım, əzizim (тут можно его имя ),ad günün mübarek! Sənə xöşbəxtliği və sağlamlığı arzulayıram! Sənin həyatжn sakit və xöşbəxt olsun, sənin dostların və qohumların hər zaman sənin yanına olsun! Allah səni saxlasın və sənə salamatlığı versin!
Перевод: Дорогой, милый (имя), с днем рождения! Желаю тебе счастья и здоровья! Пусть твоя жизнь будет спокойной и счасливой, пусть твои друзья и близкие всегда будут рядом. Пусть Аллах хранит тебя и даст тебе благополучия.
Поделиться49112.10.2010 22:08:29
где-то уже у нас было:
Я желаю чтобы ты прожил самые счастливые дни.чтобы взбирался по лестнице успеха. и желаю чтобы твоё лицо всегда смеялось а веселья никогда не было мало.С Днём Рождения!!
Mən sənə, bütün günlərivi xoşbəxt yaşamağı və xoşbəxtlik pillələrini qalxmağı arzulayıram
Qoy üzün həmişə gülsün və şənliklər heç vaxt az olmasın. Ad günün mübarək!
Поделиться49213.10.2010 18:03:44
Damla, Paci, я вам очень благодарна! Я прошу прощения что немножко вас напрягла, просто я побоялась что с русского на Азербаджанский будет другой лад...Простите меня
Девчёнки, вы даже не представляете как мне помогли сегодня! Спасибо вам огромнейшее!!!
Поделиться49313.10.2010 18:11:30
guzelka
не за что))
ты нас не напрягла,мы с Катей всегда тут как негры-переводчики
так что,ты мужу зачитала эти поздравления?? ему понравилось??
Поделиться49414.10.2010 12:49:31
так что,ты мужу зачитала эти поздравления?? ему понравилось??
Да, спасибо, он в восторге а я счстлива! Ой прям расцеловавла бы вас от благодарности (не подумать ни чё лишнего! )
Поделиться49514.10.2010 23:23:21
помогите,пожалуйста перевести на Азери :" Спокойной ночи! пиши,если приснится мост и туман" и еще одно " одна девочка,которую вы недавно вечером подвозили к психиатрической больнице сейчас грустит "
Поделиться49615.10.2010 00:19:25
помогите,пожалуйста перевести на Азери :" Спокойной ночи! пиши,если приснится мост и туман"
gecən xeyrə qalsın! mənə yaz əgər yuxuda körpüyü ya dumanı görərsənsə
и еще одно " одна девочка,которую вы недавно вечером подвозили к психиатрической больнице сейчас грустит "
o qız, siz yaxınlarda psixiatriya müalicəxanasına gətirmişdiz indi qəmlənir
Поделиться49715.10.2010 15:14:37
Damla, спасибо вам огромное!!!!! Очень помогли!!! Счастья вам,любви и отличного настроения!!!!!!!!!!
Поделиться49816.10.2010 06:23:49
Буду очень рада переводу фраз!!!))))
Каждый в мире ищет того,с кем ему хорошо и тогда не важно какой у него рост или цвет волос,а важно толькото какое место ты занимаешь в жизни етого человека...
Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить её ещё сильнее!!!
Чох сагол!!!!!!!!!!!)))
Поделиться49916.10.2010 13:51:04
Каждый в мире ищет того,с кем ему хорошо и тогда не важно какой у него рост или цвет волос,а важно толькото какое место ты занимаешь в жизни етого человека...
Bu dünyada hər kes axtarır kiminləsə yaxşıdı. Onda mühüm deyil onun boyu ya saçının rəngi, mühüm odur ki, onun həyatında hamsı yeri tutursan
Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить её ещё сильнее!!!
qadını elə sevərsən gərək ki, o başa düşdün ki, kimsə ondan başka belə sevə bilməz dərk
Поделиться50016.10.2010 16:21:04
Девушки как это перевести)))) Буду очень признателен.... salam! sen saat 22.00London saati< cixa bilarsen?