У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
www.az-love.ru

Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Помогите перевести, важно!

Сообщений 521 страница 540 из 993

521

Damla
ДАМЛАЧКА СПАССССИИИИИИИБББББААААААА)))))))))))))))))!!!!!!

0

522

maneleislam
ВЕНЕРА
не за что) обращайтесь))))  :flirt:

0

523

скажите пожалуйста как по азербайджански пишется слово"любовь"?? и как будет писаться мое имя?? заранее спасибо...

0

524

оляяяяяяя написал(а):

любовь

sevgi - севги - любовь
оля - olya

0

525

Я уже несколько дней захожу на форум как гость и вот только сейчас зарегистрировалась.. Мне очень нравится атмосфера и люди, которые с радостью помогают друг другу.. Может и мне кто-нибудь поможет и переведет следующее

КОГДА Я БУДУ ЗАСЫПАТЬ И ПРОСЫПАТЬСЯ РЯДОМ С ТОБОЙ?????

а еще мой любимый посвятил мне песню.. вы ее все наверное знаете.. так вот я прошу перевести припев этой песни

ТЫ В МОЕЙ ДУШЕ ВСЕГДА ОДНА, САМАЯ ПРЕКРАСНАЯ МОЯ.. ТОЛЬКО БЫТЬ УВЕРЕН ДОЛЖЕН Я, ЧТО ТЫ СОЗДАНА ЛИШЬ ДЛЯ МЕНЯ

заранее огромное спасибо :love:

0

526

Jeanna написал(а):

КОГДА Я БУДУ ЗАСЫПАТЬ И ПРОСЫПАТЬСЯ РЯДОМ С ТОБОЙ?????

Mən səninlə yuxulayacam və oyanayacam haçandı?

Jeanna написал(а):

ТЫ В МОЕЙ ДУШЕ ВСЕГДА ОДНА, САМАЯ ПРЕКРАСНАЯ МОЯ.. ТОЛЬКО БЫТЬ УВЕРЕН ДОЛЖЕН Я, ЧТО ТЫ СОЗДАНА ЛИШЬ ДЛЯ МЕНЯ

Sən həmişə yeganəsən canımda, mənim ən gözəlimsən, amma mən əmin olmaq istəyirəm ki, sən yalnız mənim üçün yaranırdın

+1

527

Огромное спасибо!  А как сказать------------

Я БУДУ ВСЕГДА С ТОБОЙ

и еще

Я ГОТОВА ЖДАТЬ ТЕБЯ, ЛЮБИМЫЙ, ВСЮ ЖИЗНЬ

0

528

Jeanna написал(а):

Я БУДУ ВСЕГДА С ТОБОЙ

Səninlə həmişə olacayam

Jeanna написал(а):

Я ГОТОВА ЖДАТЬ ТЕБЯ, ЛЮБИМЫЙ, ВСЮ ЖИЗНЬ

Sevgilim, səni bütün ömrüm boyu gözləyəcəyəm

0

529

Мне отправили такую картиночку...а я даже не могу понять что там написано( помогите пожалуйста
http://s003.radikal.ru/i204/1010/73/7c1694f0d1cb.jpg
и ещё...как переводится слово barca?
Заранее благодарю

0

530

Sevgilim написал(а):

Мне отправили такую картиночку...а я даже не могу понять что там написано( помогите пожалуйста

Описывая розу,язык ничего, кроме вымысла, не скажет;
Тот, кто хранит в себе запах розы, у того в душе свет;
Тот кто несет букет роз, тяжести в теле не ощущает.

Sevgilim написал(а):

как переводится слово barca?

не знаю такого слова.

P.S. картинка у вас на турецком языке,а мы здесь занимаемся переводами на/с азербаджанского вообще-то. Имейте это ввиду на будущее.

0

531

Девочки, помогите перевести пожалуйста 2 фразы:
1. heri  canavar   heri
2. gеnc qızların sevimlisi
Спасибо!

0

532

Elena Sunny написал(а):

heri  canavar   heri

да, волк, да http://s40.radikal.ru/i090/1010/6b/e0cda514bd76.gifhttp://s40.radikal.ru/i090/1010/6b/e0cda514bd76.gif

Elena Sunny написал(а):

2. gеnc qızların sevimlisi

любимец молодых девушек

0

533

Как хорошо, что есть этот форум.. Как перевести

ХОЧЕШЬ, Я ПОДАРЮ ТЕБЕ СЫНА?

заранее огромное спасибо

0

534

а еще прошу Вас перевести.. выражение на русском имеет смысл, но на азербайджанском не знаю как это будет звучать

ОДИН ЖИВЕТ СО МНОЙ, ДРУГОЙ ЖИВЕТ ВО МНЕ

имеется ввиду в моей душе.. в моем сердце.. если не получится перевести дословно, то сообщите мне пожалуйста как именно был сделан перевод

0

535

Jeanna написал(а):

ОДИН ЖИВЕТ СО МНОЙ, ДРУГОЙ ЖИВЕТ ВО МНЕ

biri menden qalir biri ise menim üreyimde yasiyir - один живет со мной, другой живет в моем сердце

Jeanna написал(а):

ХОЧЕШЬ, Я ПОДАРЮ ТЕБЕ СЫНА?

istiyirsen men sene oğlan baxisdiyim?

0

536

Спасибо, спасибо   тысячу раз :love:

0

537

подскажите как переводится :1)bu gozel oldurdu meni 2) yagmur gozlum ? Спасибо.

0

538

Здравствуйте....помогите пожалуйста перевести...: Indi hər şey aydindi, goresen kim bunu senin ucun yazib!?! Заранее огромнейшее спасибо :blush:  :)

0

539

djozefin написал(а):

подскажите как переводится :1)bu gozel oldurdu meni 2) yagmur gozlum ? Спасибо.

1) эта красавица убила меня
2) ммм если дословно,то что-то типа "человек с глазами цвета дождя", или "глаза как дождь", как-то так))

0

540

Юлия7 написал(а):

Здравствуйте....помогите пожалуйста перевести...: Indi hər şey aydindi, goresen kim bunu senin ucun yazib!?! Заранее огромнейшее спасибо

Теперь все понятно, кто это для тебя написал??

0