У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
www.az-love.ru

Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Помогите перевести, важно!

Сообщений 581 страница 600 из 993

581

спасибо Сонечка!

0

582

Пожалуйста,помогите перевести на русский "Darixma! Mən indi məşğulam,boş vaxtim olanda yayacam."

0

583

sss написал(а):

Darixma! Mən indi məşğulam,boş vaxtim olanda yayacam

Не скучай! Я сейчас занят, когда будет свободное время напишу

0

584

Как так могло получиться , что мое сообщение удалили??? Я просто просила сделать перевод

:(  :(

0

585

Jeanna
Пишите, пожалуйста, просьбы о переводе в этой теме, а не во всех подряд. Напишите здесь, я переведу.

0

586

Jeanna написал(а):

Как перевести БЕРЕГИ СВОЕ ОРУЖИЕ, СВОЮ ЖЕНЩИНУ И СВОЮ ЧЕСТЬ ???????

этот пост? Так Аня перевела...или ты еще писала? Не думаю, что сообщение было удалено, здесь такое не практикуется  :nope:

0

587

Paci, спасибо огромное за перевод !!!!!!!  :)

0

588

Ничего страшного... Тогда я повторю... Переведите пожалуйста..

ВСЕ МУЖЧИНЫ МИРА НИЧТО ПО СРАВНЕНИЮ С ТОБОЙ

если можно переведите прямо сейчас..у нас небольшой конфликт. и мне мне надо сделать приятное моему любимому :love:

0

589

Jeanna написал(а):

Как так могло получиться , что мое сообщение удалили??? Я просто просила сделать перевод

Никто ничего не удалял. Будьте внимательны.

Jeanna написал(а):

ВСЕ МУЖЧИНЫ МИРА НИЧТО ПО СРАВНЕНИЮ С ТОБОЙ

bu dunyanın bütün kişilər səninlə müqayisə edilə bilməz

0

590

Супер! Вы - просто супер!!!!!!!!!  Спасибо большое!!! :shine:

0

591

Помогите перевести "спасибо тебе за твою любовь"

0

592

OlgaOlcha написал(а):

Помогите перевести "спасибо тебе за твою любовь"

sənin sevgin üçün təşəkkür edirəm

+1

593

Очень благодарна, что оперативно ответили на мое первое сообщение на этом форуме. А теперь очень прошу помочь с переводом уже с азербайджанского "Senin yaninda olmaq gozlerine baxmaq ve elerinden tutmaq isterdim. Men seni olene qeder seveceyem,sen menim hersheyimsen!"

0

594

OlgaOlcha
не за что))

OlgaOlcha написал(а):

"Senin yaninda olmaq gozlerine baxmaq ve elerinden tutmaq isterdim. Men seni olene qeder seveceyem,sen menim hersheyimsen!"

Я бы хотел быть с тобой рядом, смотреть в твои глаза и касаться твоих рук. Я буду очень тебя любить, ты всё для меня

+1

595

Аня, Катя, милые, нужна ваша помощь:  ele sheyler varki bir deqiqe bele unudulmur canim menim

0

596

Elnara написал(а):

ele sheyler varki bir deqiqe bele unudulmur canim menim

есть такие вещи, которые даже на одну минуту не забываются, жизнь моя

0

597

Paci Катя, спасибо тебеее :yep:

0

598

девочки,помогите перевести- сен гашяй джорунюшсан. :huh:

0

599

vik2604 написал(а):

девочки,помогите перевести- сен гашяй джорунюшсан.

трудно понять смысл,тк. написано безграмотно.
а какой контекст примерно был?

насколько я могу судить,это значит что-то типа "ты красивая, когда злишься".

0

600

помогите, паожалуйста, перевести-bir şey kimi zəng edə bilərsiniz?

0