Переведите пожалуйста: Целую тебя сладко, очень скучаю, жду твоего звонка.
Зарание огромное спасибо!!!!
ship shirin seni opuram,coh darihiram,zengini gozleiram.
шип ширин сени опюрам,чох дарыхырам,зенгини гозлеирам.
Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru » Переводы с русского на азербайджанский и обратно » Помогите перевести, важно!
Переведите пожалуйста: Целую тебя сладко, очень скучаю, жду твоего звонка.
Зарание огромное спасибо!!!!
ship shirin seni opuram,coh darihiram,zengini gozleiram.
шип ширин сени опюрам,чох дарыхырам,зенгини гозлеирам.
ну или səni şirin öpürəm, yaman darıxıram sənin üçün, zəngini gözləyirəm.
Тоже самое,короче)) от перемены мест слагаемых сумма не меняется)))
Спасибо огромное, Вы мне очень помогли.
Помогите пожалуйста перевести: he qaqa nediki xoshuna getmedi bagishla
приветик) помогите плиз с этим: ureyim hardasan gelmirsen buralara
спасибо))
he qaqa nediki xoshuna getmedi bagishla
ну что, брат, не понравилось, извини
ureyim hardasan gelmirsen buralara
сердце мое, где ты, зачем не приезжаешь сюда
( чота такое)
спасибки)))
Paci спасибо огромное!!! я знала, что есть еще добрые и отзывчивые люди))))
помогите перевести, пожалуйста... хотелось бы узнать значение етого вопроса... Sizinle mojna tanish olmaq?)))))))))))) aaa?)))))
заранее спасибо!!!
Sizinle mojna tanish olmaq?))))
с вами можно познакомиться)
Расі! спасибо огромное!!!
девченки!!! помогите еще раз, пожалуйста! переведите, кто знает, ету фразу - 100 defe demishem mashinda shekil chekdirme)))))
100 defe demishem mashinda shekil chekdirme
Я 100 раз говорил, не заставляй фотографировать в машине.
Отредактировано Malinka (20.04.2010 19:49:09)
Я 100 раз говорил, не заставляй фотографировать в машине.
спасибки!!!
MIHAILS....Очень нужен перевод....Хочу просыпаться только рядом с тобой,чувствовать и знать что ты мой!!!
Очень нужен перевод....Хочу просыпаться только рядом с тобой,чувствовать и знать что ты мой!!!
Mən istəyirəm təkcə səninlə yan-yana oyanmaq, istəyirəm bilmək və anlamaq ki, sən yalnız mənimsən
Спасибо, Рина, за прошлый перевод!
Помогите, пожалуйста, ещё с этим: A menim ureyim hemishe seninledi ))) Спасибо!
A menim ureyim hemishe seninledi )))
А моё сердце всегда с тобой.
Отредактировано Malinka (20.04.2010 23:37:50)
кто-то знает значение етих слов??? onda getme heyatimdan((((( sen bawa duwmursen mene nece pis oluram,doze bilmirem sensizliye...
sen menim meleyimsen...
Вы здесь » Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru » Переводы с русского на азербайджанский и обратно » Помогите перевести, важно!