Если ты меня разлюбишь, я грустить не стану, я такую обезьяну в Африке достану
Eger sen meni sevmesen, men derd cekmeyecem senin kimi meymunu mən Afrikadan getirecem
с переводом теряется рифма и форма стиха, вследствие чего и шутливость содержания. так что будь осторожнее)