У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
www.az-love.ru

Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Помогите перевести, важно!

Сообщений 121 страница 140 из 993

121

0

122

0

123

+1

124

Malinka ! уже в который раз говорю тебе большое-большое "СПАСИБО"!!!

0

125

Malinka написал(а):

TASHA написал(а):
но как больно знать и то, что с етим человеком ты никогда не будешь...(((
Зачем тогда это всё?

не знаю...мы ето оба понимаем, но притворяемся, что ничего не случиться...обманываем сами себя...а я реально понимаю,что ето общение максимум еще на три года....(((

0

126

TASHA, привет! а почему вы не можете быть вместе? религия, нация? в чем проблема? просто я в такой же ситуации, только вот мой мужчинка не допускает мысли, что мы не будем вместе, уверен в своих силах, ну за то я уверенна, что меня за него не отдадут НИКОГДА!!!!  :'(

0

127

амина005
TASHA

девушки,не флудим.
Для рассказов об отношениях со своим возлюбленным есть отдельная тема,а здесь мы занимаемся переводами.

Спасибо за понимание.

0

128

Помогите пожалуйста смс-ку перевести: "Урайим гурбан сана". Урайим - это я так понимаю что-то вроде сердце мое.. а вот остальное? Заранее спасибо!

0

129

Irisss написал(а):

Помогите пожалуйста смс-ку перевести: "Урайим гурбан сана". Урайим - это я так понимаю что-то вроде сердце мое.. а вот остальное? Заранее спасибо!

да, юряйим - это "сердце мое". Гурбан сана (qurban sənə или qurban olum sənə) - дословно переводится как "да буду я твоей жертвой", обычно говорят,если очень сильно любят человека  :glasses:

0

130

Damla, спасибо большое!  :blush:

0

131

Плмогите, пожалуйста, перевести : "С Днём Рождения ещё раз, родной мой! Знай, что я только твоя и как бы ни получилось в нашей жизни -  я всегда с тобой!"

Заранее СПАСИБО за помощь!

0

132

Очень нужна помощь. помогите перевести предложения на азербайджанский. очень важно. зараннее спасибо.
Вот предложения -
Договор об инвестировании финансовых средств в строительство от 25.03.2001
согласно которому он должен внести денежные средства.

Платежные поручения от 26.03.2001 согласно которым он перечислил за квартиру денежные средства

Протокол допроса потерпевшой,которая показала что в 2001 году из печатных изданий узнала о строительстве жилого комплекса.собрав необходимую сумма денег,приняла решение об участии в инвестировании строительства,т.е одного из домов строящихся зданий.

Закрытое акционерное общество Агентство недвижимости - ЗАО АН

Общество с ограниченной ответственностью - ООО

В счет оплаты договора ей была внесена денежная сумма в размере ... ,которая является для нее значительной.

0

133

приветик, помогите перевести пожалуйста, как сказать: ты поел? приятного аппетита :flag:  спасииибочки))

0

134

амина005 написал(а):

ты поел? приятного аппетита

Sen yedin?nus olsun

0

135

спасибо золотце :flirt:

0

136

Помогите пожалуйста перевести на азер-ий.                                                                                                                           Разбудила тебя сообщеньем,
Чтобы "Доброе утро" сказать,
Потому что хотелось мне первой
Интересного дня пожелать.
И шепнуть (даже пусть виртуально):
"Я целую тебя".
Просто чувства мои очень рано,
Вместе с солнцем буквально встают.
Заранее огромное спасибо!!!!!

0

137

А я хочу какое-нибудь красивое поздравление для любимого с д.р... :flirt:
Вроде бы где-то уже поздравление мне встречалось на форуме...а сейчас найти не могу :blush:

0

138

1) Езизим,семими гелбден сени ад гюнюн мюнасибетийле тебрик едирем. Сене джан саглыгы ве себр арзу едирем,дюшюнюкрем ки бу ен(но лучше сказать чох) ваджиб,бютюн башлангычларында угурлар,хасы ки галды сенин ишинле елагелидир,ве елбетдеки,шен байрам ехвал рухияси ве чохлу гюдж гелен ил учюн,онлар сене чох лазым оладжаглар. Хемише беле джаван,гезел ве шен инсан кими галасан!
Перевод: Дорогой ...,от всей души поздравляю тебя с днем рождения. Желаю тебе здоровья и терпения,думаю это самое главное,успехов во всех твоих начинаниях,что касается работы твоей,конечно.также веселого праздничного настроения и огромных сил на следующий год,они тебе точно пригодятся.оставайся всегда таким же молодым,красивым и веселым!
2) Меним джаным,меним омьрюм-гюнюм,сени урекьден тэбрик эдирем.Сени хемище гюлян гёрюм.Арзу эдирем,ки ильдэн иля бизим севгимиз даха да бёюсун.Сени чох севирэм.
Перевод: Моя душа,мой мир и день,тебя от сердца поздравляю.Пусть я тебя всегда улыбающимся вижу.Желаю,чтоб из года в год наша любовь ещё больше росла/становилась.Я тебя очень люблю
3) Ад гюнун мубарек! Сене саадат, севги, яхши достлар ве ширин hаят арзулаирам!
Перевод: С днем рождения! Желаю счастья, любви, хороших друзей и сладкой жизни!
4) Ад гюнюн мюбарек олсун! сяня узун омюр, джан саглыгы, ищляриндя угурлар, хеятында севги вя севиндж гюнляри бол олмагына юряктян арзу едирям! Гяляджяйиндя Азербайджан гюнящи кими парлаг олмасыны арзулайырам !
Перевод: С Днем Родения! Желаю тебе от чистого сердца здоровья, долгой жизни, удачи во всех делах, и побольше дней полных любви и радости в жизни! И чтоб будущее было таким же "блестящим" как азербайджанское солнце (это идиома.. ну тут подразумевается что типа светлое будущее..вот  )
5) Ад гюнун мубарек!Хошбехт олмаъы арзулайырам!Истярдим ки,бютюн арзуралына чатасан! Бяркь джансаълыъы арзулайырам!Узун ёмюр арзулайырам!
Перевод: С Днем рождения!Желаю счастья!Желаю,чтобы исполнялись все мечты! Желаю крепкого здоровья!Желаю долгих лет жизни!Выбери ,что захочешь сам!
:flag:  :glasses:

0

139

Сох сагол!!!! :flirt:  :flirt:  :flirt:

0

140

КЮМЯЙ АЛАЖАХ, сакласын, Аллах джаныны саг элэсину - напишите пожалуйста превод этих фраз. Заранее спасибо!

0