У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
www.az-love.ru

Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru » Грамматика азербайджанского языка » Как понять систему времён в азербайджанском языке?


Как понять систему времён в азербайджанском языке?

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Как понять систему времён в азербайджанском языке

nk
http://savepic.su/3745193.jpg

Одну из основных трудностей в изучении азербайджанского языка составляет большое количество глагольных и временных форм.
И если, как правило, с настоящим и будущим временем разобраться бывает достаточно легко, то формы прошедшего времени у многих вызывают особую сложность.

0

2

Прошедшее время отличается многообразием форм, которые могут выражать самые разные оттенки действия в прошлом, вот основные формы: прошедшее простое, категорическое, предпрошедшая и прошедшая повествовательная.

Чтобы понимать, в каком случае какая используется конкретная форма, постараемся увидеть разницу между ними.

1. Прошедшее простое повествовательное время описывает незавершённое событие, процесс какого-либо действия в пошлом. Не важно, это действие длилось 5 лет или 5 минут, главное то, что мы описываем процесс.

Например:

Arif məktubu yazırdı - Ариф писал письмо



2. Категорическая форма глагола в прошедшем времени описывает уже завершённое или одноразовое действие в прошлом. Эта форма глагола в русском языке формируется за счёт добавления приставок (на-писал), но в азербайджанском — с помощью добавления окончаний.

Например:

Arif məktubu yazdı - Ариф написал письмо



3. Предпрошедшая или давнопрошедшая форма глагола. Часто давнопрошедшее время употребляется в предложении, в котором есть ещё одно прошедшее (или иное) время и стоит оно дальше во времени. Этой формой глагола показывается, что речь идёт о прошлых событиях или сообщается о действиях, как о совершившихся в прошлом.

Например:

Arif dedi ki, o məktubu yazmışdı - Ариф сказал, что он написал письмо (в этом предложении Ариф «написал» письмо раньше, чем он об этом «сказал», поэтому слово «написал» относится к событию более давнего действия. Поэтому  эта форма прошедшего времени называется давнопрошедшей).


4. Ещё одна форма глагола - прошедшая повествовательная. Грамматическое значение этой формы глагола прошедшего времени сводится к тому, что оно передаёт  факт, совершившийся в прошлом, но результат виден в настоящем времени.

Например:

Padşah görübdür ki, tacirlər on min pul gətiriblər - Царь увидел, что купцы привезли десять тысяч денег (этой формой глагола сообщается, что царь уже увидел уже привезённые деньги)

Mən bu şəkili görmüşəm - Я видел эту картину (можно перевести ещё так: «эта картина уже увидена мной»)

Различие между тремя последними формами прошедшего времени можно наглядно увидеть на иллюстрации.

http://savepic.su/3778987.jpg

0

3

Небольшой алгоритм, позволяющий выбрать правильную временную форму глагола.

Если говорим о событиях НАСТОЯЩЕГО

Если говорим и событиях БУДУЩЕГО

Если говорим о событиях ПРОШЛОГО

Используем Настоящее время

Которые точно произойдут в будущем, используем Будущее категорическое время

Которые произошли только один раз, то нужно использовать Прошедшее категорическое время

Которые, возможно, произойдут, а возможно и нет, то используем Будущее неопределенное время

Которые продолжались на протяжении какого-то времени в прошло, то используем Прошедшее просто повествовательное время

Которые стоят дальше по времени в прошлом, чем упоминаемые уже события, то нужно Предпрошедшее время

Которые произошли в прошлом, но результат их виден уже сейчас, то используем Прошедшее повествовательное время

0


Вы здесь » Форум Азербайджанских жен AZ-love.ru » Грамматика азербайджанского языка » Как понять систему времён в азербайджанском языке?