Внутреннее строение языка образуется из его звукового состава (фонетики), лексики (словарного содержания) и грамматики. Нормам литературного языка соответствуют:
1) Фонетические нормы;
2) Лексические нормы;
3) Грамматические нормы.
Сама по себе фонетическая норма делится на две части:
а) орфоэпическая норма
б) орфографическая норма.
Орфографическая и орфоэпическая нормы были созданы на основе фонетических и грамматических (морфологических) норм языка. Принадлежность Азербайджанского языка к типу агглютинативных языков определяет характер и типологию его литературных норм.
Произносимый вариант слова в литературно языке называется орфоэпической нормой. Эти нормы отражены в орфоэпических словарях.
Письменным же вариантом слова в литературном языке называется орфографическая норма. Эти нормы закрепляются государством (кабинетом Министров) и отражаются в орфографических словарях.
Лексическая норма
Словарный состав Азербайджанского языка очень богат. Как и в других развитых литературных языках мира, качество лексических норм Азербайджанского литературного языка определяют национальные слова. Лексическая норма требует от всех хорошего ознакомления со значением или же значениями слова, а также его уместного и правильного употребления. Слова языка приобретают, определенные значения в результате исторического развития. Употребление слов в несвойственном им, нетрадиционном смысле и значении, введение в текст в ненужном виде является дефектом речи. Если слово используется и употребляется в нехарактерном для него смысле, это означает, что мысль будет невразумительно. Таким образом, лексическая норма будет нарушена, т.е. будут нарушены требования культуры речи.
В литературном языке не употребляются просторечивые, невежливые слова и выражения.
Лексическая норма требует быть очень осторожными с диалектическими, вульгарными и варварскими словами. Если эти слова не несут художественных целей, то нормы литературного языка их запрещают.
Наряду с правильным употреблением слов, требованиями лексической нормы является также уместное изложение и эмоциональное применение.
Грамматические нормы
Грамматические нормы современного Азербайджанского литературного языка основываются на принципе агглютинации международного языка, отражая его грамматическую структуру.
Грамматическая норма речи требует правильного построения связей между словами и предложениями, т.е. приводит ее в норму.
Грамматические нормы современного литературного языка могут быть сгруппированы приблизительно следующим образом:
1) К именам существительным прибавляется сначала окончание множественного числа, затем категория принадлежности, падежа и т.д.: kənd - lər - imiz - in
2) Имена существительные, которые определяются известным количеством числительных, употребляются в единственном числе.
3) К корням глаголов прибавляются сначала винительный падеж, затем вид, форма, и только потом аффиксы лиц (категории сказуемости): qal - dı - ril - ma - lı - dır; döy - üş - çü - lər - imiz - in - dir
4) Между подлежащим и сказуемым по отношению к лицам частично ожидается согласование: Sən azərbaycanlısan. Onlar türkdürlər.